[go: up one dir, main page]

Ancient Greek

edit

Etymology

edit

From the root of σέβομαι (sébomai, respect), which is from the Proto-Indo-European root *tyegʷ- (to avoid, retreat from), possibly going back directly to a neuter noun *tyégʷos whence also cognates Sanskrit त्यजस् (tyajas) and Avestan 𐬌𐬚𐬌𐬌𐬈𐬘𐬀𐬵 (iθiiejah, abandonment; difficulty, danger).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

σέβας (sébasn (genitive ); irregular declension

  1. reverential awe
  2. object of wonder

Inflection

edit

Descendants

edit
  • Greek: σέβας (sévas)

Further reading

edit
  • σέβας”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • σέβας”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
  • σέβας”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers

Greek

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek σέβας (sébas). For the expression 'τα σέβη μου', semantic loan from French respects.

Noun

edit

σέβας (sévasn (plural σέβη)

  1. respect
  2. (in the plural) a respectful greeting
  3. (in the plural, formal expression): τα σέβη μου (ta sévi mou, my respects!)
    Synonym: τα σεβάσματά μου (ta sevásmatá mou)

Declension

edit
singular plural
nominative σέβας (sévas) σέβη (sévi)
genitive - -
accusative σέβας (sévas) σέβη (sévi)
vocative σέβας (sévas) σέβη (sévi)

Synonyms

edit
edit