[go: up one dir, main page]

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of ông – see (“king; monarch; duke; prince; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Vietnamese

edit

Alternative forms

edit
  • (North Central Vietnam, phonetic spelling) ôông

Etymology

edit

Sino-Vietnamese word from (old man). In Japanese, the same character corresponds to (old woman). The character for (which corresponds to ông in Vietnamese), (, grandmother), actually corresponds to (, grandfather) in Chinese and Japanese.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ông

  1. a grandfather
  2. an old man
  3. (honorific) a man, old or young

Derived terms

edit
edit

Pronoun

edit

ông

  1. you, my grandfather
    Antonyms: cháu, con
  2. (familiar) you, an old man
    Antonyms: cháu, con
  3. (formal) you, a man about 40 or older
    Antonym: tôi
  4. (informal) you, a dude
    Antonym: tôi
    Ông nghĩ sao vậy !?
    The heck were you thinking, man!?
  5. I/me, your grandfather
    Antonyms: cháu, con
  6. (familiar) I/me, an old man
    Antonyms: cháu, con
  7. (narratology) he/him, an admirable/lovable old or deceased man

Usage notes

edit
  • For the narratological sense, frequently used to refer to renowned figures such as, for example, Benjamin Franklin. Perhaps also neutrally fitting for infamous figures such as Adolf Hitler.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Khmer: អុង (ʼong)

Classifier

edit

ông

  1. (literary) Indicates stars
    Synonyms: , ngôi
  2. used for lime container
    Ông bình vôi — A lime container

See also

edit