[go: up one dir, main page]

Vietnamese

edit

Etymology

edit

Sino-Vietnamese word from . For the Buddhist sense of "to help to pass through difficulties", also compare đò (boat), derived from Chinese (, to cross), which is a derivate of (to pass; to go over). The meaning "period" is an extension of "about". Doublet of đạc and đo. Compare Japanese (do, degree; diopter).

Pronunciation

edit

Noun

edit

độ

  1. (geometry, physics, geography) a degree
    động đất mạnh 7 độ Rích-tean earthquake of magnitude 7
  2. (colloquial) Short for độ C (degree Celsius).
    Nó sốt nhẹ, cỡ 38 độ.
    He has a light 38-degree fever.
  3. (colloquial) a diopter
    Synonym: đi-ốp
    tăng độ
    (of eyes) to get worse vision
  4. (colloquial, by extension) period; time
    độ này năm sauabout this time next year

Derived terms

edit

Verb

edit

độ

  1. (Buddhism and humorous) to help one passing through their obstacles; to save from difficulties
    Số gì hên thế, ai độ cho không biết nữa.
    Whose blessing did this guy receive to be this lucky?
    Trời độ.
    God helped him.

Adverb

edit

độ

  1. (colloquial) about; approximately
    Synonyms: cỡ, khoảng, chừng