rescaldo
Galician
editEtymology 1
editBack-formation from rescaldar.
Pronunciation
editNoun
editrescaldo m (plural rescaldos)
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rescaldo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rescaldo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rescaldo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
editVerb
editrescaldo
Portuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editDeverbal from rescaldar. Cognate with Spanish rescoldo.
Noun
editrescaldo m (plural rescaldos)
- cinder (partially or mostly burnt material)
- ember (a glowing piece of coal or wood)
- Synonym: brasa
- (figuratively) aftermath, result
- Synonym: resultado
- O que é que se passou no rescaldo do acontecimento?
- What happened in the aftermath of the event?
Etymology 2
editVerb
editrescaldo
Spanish
editVerb
editrescaldo
Categories:
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aldu
- Rhymes:Portuguese/aldu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/awdu
- Rhymes:Portuguese/awdu/3 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms