[go: up one dir, main page]

See also: Dois

French

Pronunciation

Verb

Template:fr-verb-form

  1. (deprecated use of |lang= parameter) first-person singular present indicative of devoir
  2. (deprecated use of |lang= parameter) second-person singular present indicative of devoir

Irish

Pronunciation

Noun

dois m

  1. (deprecated use of |lang= parameter) genitive singular of dos

Mutation

Template:ga mut cons


Portuguese

Portuguese cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : dois
    Ordinal : segundo
    Multiplier : duplo

Alternative forms

Etymology

Earlier dous, from (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese dous, from (deprecated template usage) [etyl] Latin duōs, masculine accusative of duo (two), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

Adjective

dois m (feminine duas)

  1. two (2)

Quotations

For quotations using this term, see [[Citations:dois#Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language code; the value "{{{1}}}" is not valid. See WT:LOL.|Citations:dois]].

Derived terms

Noun

dois m (invariable)

  1. two (the numerical value 2 or something with the value of two)
    1. (card games) deuce (card with two spots)
    2. deuce (side of a die with two spots)
  2. two (the character or digit ‘2’)

Quotations

For quotations using this term, see [[Citations:dois#Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language code; the value "{{{1}}}" is not valid. See WT:LOL.|Citations:dois]].

See also

Playing cards in Portuguese · cartas de baralho (layout · text)
             
ás dois, duque três, terno quatro, quadra cinco, quina seis, sena sete, bisca, manilha
             
oito nove dez valete dama rei jóquer, curinga

Welsh

Alternative forms

Pronunciation

Verb

dois

  1. (colloquial) (deprecated use of |lang= parameter) first-person singular preterite of dod

Mutation

Mutated forms of dois
radical soft nasal aspirate
dois ddois nois unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.