See also: Appendix:Variations of "chu"
English
Etymology
From the (deprecated template usage) [etyl] Japanese onomatopoeia ちゅっ (chu).
Interjection
chu
- The sound of a kiss.
See also
Anagrams
Esperanto
Particle
chu
- H-system spelling of ĉu
French
Etymology 1
Past participle of choir. From Old French cheü, chaü, from a Vulgar Latin root *cadūtu(s) as the past participle of *cadēre, from Latin cadō. Compare Occitan casut, Italian caduto, Catalan caigut, Romanian căzut.
Verb
chu (feminine chue, masculine plural chus, feminine plural chues)
Related terms
Etymology 2
Contraction of Lua error in Module:affix/templates at line 38: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead..
Alternative forms
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ʃy/
Phrase
chu
- (Quebec, colloquial) I am.
Guerrero Amuzgo
Noun
chu
Hän
Alternative forms
- chuu (Alaska)
Noun
chu
Japanese
Romanization
chu
Mandarin
Romanization
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of chū. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of chú. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of chǔ. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of chù.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Nigerian Pidgin
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] English chew.
Verb
chu
Norman
Adjective
chu (masculine before vowel chut, feminine chute, masculine plural chus, feminine plural chutes)
- (France, Jersey) this
- Je le viyis chu jouo quaund je feus à la feire
- I saw him that day as I went to the fair
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Verb
chu
- (of lips) to protrude
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 周.
Adjective
chu
- (only in compounds) thorough; meticulous
Categories:
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English interjections
- English fandom slang
- English onomatopoeias
- Esperanto lemmas
- Esperanto particles
- Esperanto interrogative particles
- Esperanto H-system forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French non-lemma forms
- French past participles
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French phrases
- Quebec French
- French colloquialisms
- Guerrero Amuzgo lemmas
- Guerrero Amuzgo nouns
- Guerrero Amuzgo entries with topic categories using raw markup
- amu:Time
- Hän lemmas
- Hän nouns
- Hän entries with topic categories using raw markup
- Canadian Hän
- haa:Water
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin verbs
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- French Norman
- Jersey Norman
- Bourguignon terms with usage examples
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese adjectives