English
Etymology
From translingual Bufo marinus (now Rhinella marina), the cane toad, from Latin būfo (“toad”).
Noun
bufo (plural bufos)
Catalan
Verb
bufo
- Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "m" is not used by this template.
Esperanto
Etymology
Borrowed from Latin būfo (“toad”). Compare Italian buffone, Spanish bufón, Hawaiian English bufo.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
bufo (accusative singular bufon, plural bufoj, accusative plural bufojn)
See also
Friulian
Etymology
Noun
bufo
Latin
Etymology
Probably loaned from a different Italic language such as Oscan, where the word could have referred to any creeping small animal such as a hamster. The connection with Proto-Slavic *žaba (“toad”) is uncertain, as the initial vowel cannot reflect a common Indo-European origin.[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbuː.foː/, [ˈbuːfoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbu.fo/, [ˈbuːfo]
Noun
būfō m (genitive būfōnis); third declension
- a toad
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | būfō | būfōnēs |
genitive | būfōnis | būfōnum |
dative | būfōnī | būfōnibus |
accusative | būfōnem | būfōnēs |
ablative | būfōne | būfōnibus |
vocative | būfō | būfōnēs |
Descendants
References
- “bufo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bufo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bufo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “bufo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “bufo”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 76
Old Spanish
Pronunciation
Noun
bufo m
- Alternative form of buho
- c. 1275, Alfonso X, General Estoria, primera parte , (ed. by Pedro Sánchez Prieto-Borja, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, 2002):
- Del comer de las aves. De las aves, que son otrossí las animalias del tercero elemento, les dixo assí, que nin comiessen águila [...] nin aztor nin bufo nin...
- On the eating of birds. Regarding birds, which are moreover the third element animals, He told them thus: they should not eat neither eagle, [...] nor goshawk, nor owl, nor...
- Del comer de las aves. De las aves, que son otrossí las animalias del tercero elemento, les dixo assí, que nin comiessen águila [...] nin aztor nin bufo nin...
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: bu‧fo
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese bufo, from Vulgar Latin *būfus (cognates include Spanish búho), itself either from Latin *būfō, from Faliscan *būfō, or more likely of onomatopoetic origin; cf. also Ancient Greek βοῦφος (boûphos). Compare to Latin būbō.
Noun
bufo m (plural bufos)
- Eurasian eagle owl (Bubo bubo)
- Synonym: corujão
- (Portugal, slang) police informant
- Synonyms: delator, informante
Etymology 2
From Italian buffo (“comical”).
Adjective
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 1 is not used by this template.
Etymology 3
From bufar (“to puff”).
Noun
bufo m (plural bufos)
Verb
bufo
Spanish
Noun
bufo m (plural bufos)
Verb
bufo
- English terms derived from Translingual
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Hawaiian English
- English slang
- en:Amphibians
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ufo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Amphibians
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Latin terms derived from Italic languages
- Latin terms derived from Oscan
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin noun forms
- la:Amphibians
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Faliscan
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese entries with topic categories using raw markup
- Portuguese masculine nouns
- European Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Owls
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar