[go: up one dir, main page]

Content deleted Content added
m clean up Tagalog lemmas and non-lemma forms and convert to new format: {{tl-head}} uses 1= not pos=; use + in favor of blank/missing params; use {{cln}} not cat2=; use + or Latin script in b= not {{tl-bay sc}}; plural= -> pl= (manually assisted)
m obsolete/orphan {{pt-interj}} per WT:RFDO#interjection templates (manually assisted)
(17 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "oras"}}
{{also|Oras|ORAS|oraș|orás|oráš|órás|öras}}
 
==English==
Line 9:
 
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aors|AORsaros|AoRsAROs|ROSA|Raosoars|RasoSORA|rosa|ORSA|Soar|Roas|AORs|Orsa|Rosa|SORAROAS|SoarRaos|Sora|aros|oarssora|osar|rosa|soar|soraRaso|AoRs}}
 
==Ambonese Malay==
Line 50:
{{head|ceb|noun}}
 
# Anan [[hour]]; a time period of sixty [[minutes]]; one twenty-fourth of a [[day]].
#: {{syn|ceb|oras}}
# Aa [[duration]] of [[time]].
# Anan [[instant]] of time.
#: {{syn|ceb|panahon}}
 
Line 59:
{{head|ceb|verb}}
 
# Toto [[measure]] or [[record]] the [[time]], [[duration]], or [[rate]] of.
# Toto choose when something begins or how long it lasts.
 
==Estonian==
Line 96:
====Declension====
{{fi-decl-vieras|or|||a|a}}
 
====Derived terms====
{{col-auto|fi
|orastaa
}}
 
{{col-auto|fi|title=compounds
|oraspelto
|orastoukka
|orasyökkönen
|vehnänoras
}}
 
===Further reading===
Line 125 ⟶ 137:
====Declension====
{{izh-decl/patsas|r|r}}
 
====Synonyms====
* {{l|izh|itu}}
 
====Derived terms====
Line 167 ⟶ 182:
 
===Etymology===
From a derivative of {{m|lt|árti|t=plough}}, with semantic shift "to plow" > "arable (plowable) land" > "open space" > "air, weather".<ref>{{R:EDBIL|340|oras}}</ref><ref>{{R:lt:Smoczynski|page=433|entry=óras}}</ref>
From {{der|lt|ine-pro|*h₁orh₂-on-|t=shore, bank, border, line}}, from {{m|ine-pro|*h₁erh₂-}}, possibly a derivative of {{m|ine-pro|*h₁er-}}. Cognate with {{cog|lv|ara||border, country limit, boundary}}, {{cog|la|ora||border, coast, region}}, {{cog|hit|𒅈𒄩|tr=er-ḫa-aš|ts=erḫaš|t=boundary, rim, line}}, possibly also {{cog|sa|आरे|tr=āré|t=far}}
 
FromAn alternative theory derives the word from {{der|lt|ine-pro|*h₁orh₂-on-|t=shore, bank, border, line}}, from {{m|ine-pro|*h₁erh₂-}}, possibly a derivative of {{m|ine-pro|*h₁er-}}. CognateIn this case, cognate with {{cog|lv|ara||border, country limit, boundary}}, {{cog|la|ora||border, coast, region}}, {{cog|hit|𒅈𒄩|tr=er-ḫa-aš|ts=erḫaš|t=boundary, rim, line}}, possibly also {{cog|sa|आरे|tr=āré|t=far}}.
 
===Pronunciation===
Line 180 ⟶ 197:
====Declension====
{{lt-noun-m-as-3|or|ór}}
 
====Derived terms====
{{der2|lt
|{{l|lt|oro uostas}}
}}
 
===References===
<references />
 
==Maranao==
Line 187 ⟶ 212:
 
===Noun===
{{head|mrw|-noun}}
 
# [[hour]]; [[time]]
Line 204 ⟶ 229:
 
===Interjection===
{{head|pt-interj|intj}}
 
# [[duh]]; [[obviously]] {{q|expresses that something is obvious}}
Line 228 ⟶ 253:
 
===Pronunciation===
* {{hyph|tl|o|ras-pr}}
* {{tl-IPA}}
 
===Noun===
Line 238 ⟶ 262:
# [[timing]]; [[scheduling]]
# {{lb|tl|figurative}} [[time]] of [[retribution]]
# {{lb|tl|figurative}} [[destined]] [[hour]] {{glq|of one's death}}
 
====Derived terms====
{{der3|tl|orasan|oras-oras|talaorasan|pag-oras|takdang oras|oras-orasan|oras-orasin|orasin|pag-ooras|pagsasaoras|sa mga gayong oras|nas oras|walang-oras|wala sa oras|mag-oras|isaoras|magsaoras|tagaoras|kalahating oras|kapos sa oras|malayang oras|oras militar|ano'ng oras na}}
 
====Related terms====
{{rel3|tl|dis-oras|ora-orada|oraryo|oraryo}}
 
====See also====
Line 253 ⟶ 277:
* {{R:Vocabulario de la lengua tagala 1613|454|Ora) Oras (pp) C. del dia o noche}}
 
===Anagrams===
{{c|tl|Time}}
* {{anagrams|tl|a=aors|saro|Rosa}}
 
{{cC|tl|Time}}
 
==West Makian==