[go: up one dir, main page]

See also: ónde, and ondé

English

Etymology 1

From Middle English onde, ande, from Old English onda, anda (zeal, indignation, anger, malice, envy, hatred), from Proto-West Germanic *anadō, from Proto-Germanic *anadô (breath, spirit, zeal), from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (to breathe, blow).

Cognate with Scots aynd, eind, end (breath), German Ahnd, And (pain, anguish), Danish ånd, ånde (breath, spirit), Swedish anda, ande (spirit, breath), Icelandic andi (spirit), Latin anima (breath, spirit). More at animal.

Alternative forms

Noun

onde (usually uncountable, plural ondes)

  1. (obsolete) envy; hatred; malice
    Wrathe, yre, and onde — The Romaunt of the Rose.
    Synonyms: envy, hatred
  2. (UK dialectal, Northern England, Scotland) breath
    Synonym: breath
Derived terms

Etymology 2

From Middle English onden (Northern dialect ande), from Old Norse anda (to breathe).

Alternative forms

Verb

onde (third-person singular simple present ondes, present participle onding, simple past and past participle onded)

  1. (intransitive, dialectal or obsolete) To breathe; breathe on.
Derived terms

Anagrams


Asturian

Etymology

From Latin unde.

Adverb

onde

  1. where

Synonyms

  • (where): ú

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *onъ (pronoun referring to a distant object). Its Czech cognates include pronouns onen, onam, onehdy, ondy, onak. Compare verb zaonačit[1][2] and Serbo-Croatian óndje (over there).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈondɛ/
  • Hyphenation: on‧de

Pronoun

onde

  1. (dated) elsewhere
    Synonym: jinde

References

Further reading

Anagrams


Danish

Pronunciation

Etymology 1

From ond +‎ -e.

Noun

onde n (singular definite ondet, plural indefinite onder)

  1. evil
  2. nuisance
Inflection

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

onde

  1. inflection of ond:
    1. definite singular
    2. plural

Dutch

Etymology

From Middle Dutch onde, ultimately from Proto-Germanic *unþī. Cognate to German Unde. The Indo-European root is also the source of Latin unda.

Noun

onde f (plural onden, diminutive ondje n)

  1. (archaic, dialectal) wave
    Synonym: golf

French

Etymology

From Old French unde, onde, from Latin unda.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔ̃d/
  • Audio:(file)

Noun

onde f (plural ondes)

  1. (technical) wave
  2. (literary, dated) water, especially calm water.

Derived terms

See also

Further reading


Friulian

Etymology

From Latin unda.

Noun

onde f (plural ondis)

  1. wave

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese onde, from Latin unde (whence). Cognate with Portuguese onde and Asturian onde.

Pronunciation

Adverb

onde

  1. (interrogative) where (at what place)
  2. (interrogative) where (to what place)
    Synonym: a onde

Conjunction

onde

  1. where (at or in which place or situation)

Pronoun

onde

  1. where (the place in which)

References


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈon.de/
  • Rhymes: -onde
  • Hyphenation: ón‧de

Etymology 1

From Latin unde.[1]

Adverb

onde

  1. (archaic) whence; from where or which

Conjunction

onde

  1. (archaic) whence; from where or which
    Synonym: donde
  2. (literary) so that, in order to
    Synonyms: acciò, (obsolete) acciocché, affinché, talché

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

onde f

  1. plural of onda

References

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Anagrams


Norwegian Bokmål

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

Template:nb-adj-form

  1. inflection of ond:
    1. definite singular
    2. plural

Etymology 2

Probably from the adjective ond

Noun

onde n (definite singular ondet, indefinite plural onder, definite plural onda or ondene)

  1. (an) evil
  2. (medical) a disease, malady, complaint, condition
Derived terms

See also

References

Anagrams


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese onde, from Latin unde (whence). Compare Spanish donde.

Pronunciation

 

  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈõ.de/
  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Northeast Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈõ.di/
  • Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Carioca" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /õd͡ʒ/
  • Audio:(file)
    (Brazil)

Adverb

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 1 is not used by this template.

  1. (interrogative) where (at what place)
    Onde estão as chaves?Where are the keys?
    Synonym: (colloquial) aonde
  2. (interrogative) where (to what place); whither
    Synonym: aonde

Quotations

For quotations using this term, see Citations:onde.

Conjunction

Template:pt-con

  1. where (at or in which place or situation)
    Procuro uma cidade onde possa viver tranquilamente.I look for a city where I can live tranquilly.
    Synonym: aonde

Quotations

For quotations using this term, see Citations:onde.

Derived terms

Pronoun

onde

  1. where (the place in which)
    Onde ele nasceu é frio.Where he was born is cold.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:onde.


Serbo-Croatian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ǒːnde/
  • Hyphenation: o‧nde

Adverb

ónde (Cyrillic spelling о́нде)

  1. over there

Shona

Noun

ondé class 5 (plural maondé class 6)

  1. fig
    Synonym: guyu

Spanish

Etymology

From Latin unde.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈonde/ [ˈõn̪.d̪e]

Adverb

onde

  1. Obsolete form of donde.

Usage notes

Still in use in some places of Spain.

Further reading


Swedish

Adjective

onde

  1. (deprecated template usage) definite natural masculine singular of ond

Anagrams