Maundy Thursday
English
editEtymology
editFrom Middle English Maunde Þursday (“Holy Thursday”), equivalent to maundy + Thursday. Middle English maundy derives from Old French mandé, from Latin mandātum, in reference to the phrase mandātum novum dō vōbīs (“a new commandment I give unto you”).[1]
Proper noun
edit- The Thursday before Easter, which commemorates the Last Supper.
- 1960, Alfred Lewis Shoemaker, Eastertide in Pennsylvania: A Folk-Cultural Study, published 2000, page 13:
- The dialect name for Maundy Thursday, Grie(ner)-Durmerschdawg (Green Thursday, literally), is in very large part responsible for the basic lore that attaches to this day: One must eat something green on this day. […] Failure to eat something green on Maundy Thursday had dire consequences, according to the folk mind: One would get the itch, one would become lousy, or as a York County informant put it, "Mer iss s gans yawr uff em aisel." (One will be a mule all year long.)
- 2002, Steven Molin, Journey Of Stones: A Sermon Series For Lent And Easter[1], page 47:
- It is the tradition among Christians in Africa on Maundy Thursday that, before the sacrament of Holy Communion is served, worshipers move about the sanctuary and seek forgiveness from everyone they have hurt or offended or sinned against — known or unknown — in recent months.
- 2011, Donald K. McKim, More Presbyterian Questions, More Presbyterian Answers: Exploring Christian Faith[2], page 42:
- Most Presbyterian churches have an evening service on Maundy Thursday that includes the celebration of the Lord's Supper.
Usage notes
editHoly Thursday is more commonly used in Ireland, Scotland, Canada and the United States, and is the official name used by the Catholic Church in English.
Synonyms
edit- Covenant Thursday
- Great and Holy Thursday
- Green Thursday (especially in a German-speaking context)
- Holy Thursday
- Sheer Thursday
- Thursday of Mysteries
Related terms
editTranslations
editThursday before Easter
References
edit- ^ The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], 1611, →OCLC, John 13:34: “A new commandement I giue vnto you, That yee loue one another, as I haue loued you, that yee also loue one another.”
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English compound terms
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English multiword terms
- English terms with quotations
- en:Calendar
- en:Easter