[go: up one dir, main page]

瞞: difference between revisions

Content deleted Content added
Wyangbot (talk | contribs)
m Min Nan qz,xm,zz > ml
m clean up some labels; add missing space after *; {{zh-noun}} -> {{head|zh|noun}}, {{zh-hanzi}} -> {{head|zh|hanzi}} per WT:RFDO#All templates in Category:Chinese headword-line templates except Template:zh-noun, WT:RFDO#Template:zh-noun; fix some lang codes (manually assisted)
 
(24 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1:
{{character info/new}}
{{also|瞒}}
{{character info/new}}
==Translingual==
{{Han simplified forms|瞞|𥈞|瞒|ex=y}}
Line 7:
{{Han char|rn=109|rad=目|as=11|sn=16|four=64027|canj=BUTLB|ids=⿰目㒼}}
 
====Derived characters====
# [[deceive]], [[lie]]
* {{l|mul|[[𤃞]]}}
# [[eye]]s [[half]]-[[closed]]
 
====References====
* {{Han ref|kx=0816.090|dkj=23649|dj=1229.050|hdz=42509.070|uh=779E|ud=30622|bh=BF66|bd=48998}}
 
----
 
==Chinese==
Line 20 ⟶ 18:
===Glyph origin===
{{Han etym}}
{{Han compound|目|㒼|ls=psc|ls2=ic|c1=s|c2=p|t1=eye|t2=to cover something carefully and tightly without a break}}.
 
===Pronunciation===
Line 25 ⟶ 24:
|m=mán
|c=mun4
|h=pfs=màn
|md=muàng
|mn=ml:boân/môa
|mn_note=boân - literary; môa - vernacular
|mn-t=muan5
|w=sh:6moe;sz:2moe
|mc=y
|oc=y
Line 34 ⟶ 37:
 
===Definitions===
{{head|zh-|hanzi}}
 
# to [[deceive]],; to [[lie]]; to [[conceal]]
# {{rfdef|lang=zh}}
#: {{zh-co|欺瞞|to deceive, to dupe}}
#: {{zh-co|隱瞞|to conceal; to hide; to cover up}}
#: {{zh-co|不 瞞 您 說|to tell you the truth}}
#: {{zh-x|原來 你哋 兩 個 拍拖\拍咗拖 兩 年 㗎{gaa4} 啦{laa4}?做咩 瞞 住 我哋 咁 耐 啊{aa3}?|You two have been dating for two years? How come you've been '''keeping''' that '''from''' us for so long?|C}}
# {{†}} [[eye]]s [[half]]-[[closed]]
 
====Synonyms====
* {{s|to deceive}}
{{syn-saurus|zh|欺騙}}
 
====Compounds====
{{col3|zh|不瞞|唬鬼瞞神|實不相瞞|廝瞞|不瞞你說|瞞卻|瞞天席地|瞞報|掩瞞|欺瞞夾帳|瞞哄|瞞騙|昧己瞞心|瞞貨|欺三瞞四|欺瞞|瞞人|抵死瞞生|瞞魍魎|瞞神諕鬼|瞞神弄鬼|瞞神嚇鬼|瞞昧|瞞心昧己|瞞天過海|瞞上欺下|瞞親|瞞住|瞞天昧地|瞞瞞然|瞞人眼目|瞞眼畫|昧地瞞天|隱瞞|阿瞞|遮瞞}}
 
====References====
* {{qualifier|Min Nan}} {{thcwd|11841}}
 
{{cat|cmn|Intermediate Mandarin}}
----
 
==Japanese==
Line 51 ⟶ 66:
 
====Readings====
* {{ja-readings
* {{ja-readings|on=[[ばん]] (ban), [[まん]] (man), [[ぼん]] (bon)|kun=[[だます]] (damasu)|nanori=}}
|goon=まん
 
|kanon=ばん
----
|on=ぼん
|kun=だま-す, あざむ-く, かた-る
|nanori=
}}
 
==Korean==
Line 63 ⟶ 82:
# [[lie]]
# eyes half-closed
 
----
 
==Vietnamese==
 
===Han character===
{{vi-hantureadings|[[reading=man]]|rs=目11}}
 
# {{defnrfdef|lang=vi|sort=目11}}