[go: up one dir, main page]

Names of European cities in different languages (Q–T)

The names used for some major European cities differ in different European and sometimes non-European languages. In some countries where there are two or more languages spoken, such as Belgium or Switzerland, dual forms may be used within the city itself, for example on signage. This is also the case in Ireland, despite a low level of actual usage of the Irish language. In other cases where a regional language is officially recognised, that form of the name may be used in the region, but not nationally. Examples include the Welsh language in Wales in the United Kingdom, and parts of Italy and Spain.

There is a slow trend to return to the local name, which has been going on for a long time.[citation needed] In English Livorno is now used, the old English form of Leghorn having become antiquated at least a century ago. In some cases, such as the replacement of Danzig with Gdansk, the official name has been changed more recently. Since 1995, the government of Ukraine has encouraged the use of Kyiv rather than Kiev.[1]

English name Other names or former names
France  Quimper Civitas Aquilonia or Corisopitum (Latin), Kemper (Breton), Quimper (French), Кемпер (Macedonian)
English name Other names or former names
Finland  Raahe Brahestad (Swedish), Raahe (Finnish), Рахе (Macedonian), 拉赫/Lāhè (Mandarin)
Poland  Racibórz Ratibor (German),[2] Ratiboř (Czech), 拉提波/Lātíbō (Mandarin)
Poland  Radzionków Radzionków (Polish), Radzionkau (German)
Romania  Rădăuți Rădăuți (Romanian), Radautz (German), Radevits - ראַדעװיץ (Yiddish), Rádóc (Hungarian), Radowce (Polish), Rothacenum (Latin), Радауци (Macedonian)
North Macedonia  Radoviš Radoviš (Serbian, Croatian, Slovene, Bosnian), Радовиш (Macedonian)
Poland  Radymno Radymno (Polish), Redem - רעדעם (Yiddish), Радимно (Macedonian)
Austria  Raiding Doborján (Hungarian), Raiding (German), Rajnof (Croatian)
Estonia  Rakvere Wesenberg or Wesenbergh (former Danish, German and Swedish)
Finland  Rauma Rauma (Estonian, Finnish), Raumo (Swedish), 劳马/勞馬/Láomǎ (Mandarin)
Italy  Ravenna Raben (old German), Rabenna - 라벤나 (Korean), Ravena - Равена (Bulgarian), Ravena (Portuguese*, Romanian), Rávena or Ravena (Spanish)*, Ravenna (Azeri, Finnish, Italian, Latin* Maltese), Rabenna - Ραβέννα (Greek), Rawenna (Polish), 拉维纳/拉維納/Lāwéinà (Mandarin)
Germany  Regensburg Castra Regina (Latin), Radasbona (Hungarian), Ratisbon (former English), Ratisbona (Italian, Portuguese, former Romanian, Spanish, Catalan), Ratisbonne (French), Ratisvónni - Ρατισβόννη (Greek - καθαρεύουσα), Ratyzbona (Polish), Regensborg (Low Saxon), Regensburg (Dutch, German, Romanian), Řezno (Czech)
Switzerland  Reichenau La Punt (Romansh), Reichenau (German), 莱赫瑙/萊赫瑙/Láihènǎo (Mandarin)
France  Reims Dourikotora - Δουρικορτόρα (Ancient Greek), Durocortorum (Latin), Reims (Finnish, French, German, Interlingua, Italian, Romanian, Spanish), Reimsa (Latvian), Reimsas (Lithuanian), Remeš (Czech, Slovak), Rēmes - Ρήμες (Greek, καθαρεύουσα), Remso (Esperanto), Rheims (English), Riemen (Dutch)
France  Rennes Rennes (Dutch, French, Finnish, German, Italian), Rennu - レンヌ (Japanese)*, Resnn (Gallo), Roazhon (Breton)*
North Macedonia  Resen Resen (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Ресен (Macedonian)
Iceland  Reykjavík Réicivíc (Irish), Léikèyăwèikè - 雷克雅未克 (Chinese)*, Reikiavik (Tagalog*), Reikyabikeu / Reik'yabik'ŭ - 레이캬비크 (Korean), Reikyabiku - レイキャビク (Japanese)*, Reikyavik (Persian), Reikjavīka (Latvian), Reikjavikas (Lithuanian), Reikiavik (Spanish), Reiquiavique (Portuguese)*, Rejkiawik and Reykjawik (Polish alternates), Reykjarvík (Old Norse alternate), Reykjavik (Maltese), Reykjavík (Czech, Faroese, Icelandic, Norwegian, Old Norse), Rejkjaviko (Esperanto), Reykjavik (Danish, Dutch, Finnish, Italian, Norwegian, Romanian, Swedish), Reykyavik (Azeri), Reykyavik or Reykavik (Turkish)
Latvia  Rēzekne Rēzekne (German*), Rositten (archaic German), Rēzekne or Rēzne (Latgalian*), Rzeżyca (Polish*), Rezekne - Резекне (Russian*), Rezhitsa - Режица (archaic Russian)
Latvia  Riga Lĭjiā - 里加 (Chinese)*, Rīġā (Arabic), Riga (Dutch, French, German, Hungarian, Interlingua, Italian, Maltese, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish), Ríga - Ρίγα (Greek), Riga - リガ (Japanese)*, Riga - 리가 (Korean), Rīga (Latvian), Ríge (Irish), Rige - ריגע (Yiddish), Rīgõ (Livonian), Riia (Estonian), Riika (Finnish), Ryga (Lithuanian, Polish), Ryha - Рыга (Belarusian), Ryha - Рига (Ukrainian)
Croatia  Rijeka Fiume (Italian*, Hungarian*), Reka (Slovene)*, Rieka (Persian, Kaykavian - Croat), Rijeka (Croatian*, Finnish*, German*, Polish*, Romanian*, Slovak), Rika (Chakavian - Glagolitic), Rykva (early Croatian), St. Veit am Flaum (older German)* Риека (Bulgarian)
Ukraine  Rivne Рівне / Rivne (Ukrainian), Rovne - ראָװנע (Yiddish), Rovno (Romanian, Russian), Równe (Polish), Riwne (German), Rowno (older German)
Croatia  Roč Castrum Rotium (Latin), Roč (Croatian), Rozzo (Italian), Rotz (German)
Belgium  Roeselare Roeselare (Dutch), Roulers (French)
Romania  Roman Roman (Romanian), Románvásár (Hungarian), Romanvarasch (German)
Italy  Rome Erroma (Basque)*, Luómǎ - 罗马 (Chinese)*, Rhufain (Welsh), Rim (Croatian*, Serbian, Slovene*), Rím (Slovak)*, Řím (Czech)*, Рим / Rim (Russian, Bulgarian, Serbian), Рим / Rym (Ukrainian), Rzym (Polish)*, Rô-ma or La Mã (Vietnamese, the latter is old-fashioned), An Róimh (Irish), An Ròimh (Scottish Gaelic)*, Rom (Danish*, German*, Swedish*), Róm (Icelandic), Roma (Azeri*, Catalan*, Interlingua, Italian*, Lithuanian*, Latvian*, Norwegian*, Portuguese*, Romanian*, Romansh, Spanish*, Tagalog*, Turkish*), Róma (Hungarian)*, Roma - רומא (Hebrew), Rōma - ローマ (Japanese)*, Roma - 로마 (Korean), Rome (Dutch*, French*, Frisian*), Rome, Roeme, Roame (Limburgish, depending on dialect), Rómi - Ρώμη (Greek), Romo (Esperanto), Rooma (Estonian*, Finnish*), Roum (Luxembourgish), Roym - רױם (Yiddish), Ruma (Maltese), Rūmiya (Arabic)
Denmark  Roskilde Hróarskelda (Icelandic), Roskilde (Danish, Norwegian, Dutch, Finnish, Swedish, Turkish, Polish)
Germany  Rostock Rostock (Estonian, Finnish, German, Romanian, Swedish, Turkish), Rostock / Rostok (Polish), Rostoka (Latvian), Rostokas (Lithuanian), Rostoque (Portuguese)*, Roztoka (former Polish), Roztoky (Czech)
France  Rouen Ratumacos (Gaulish), Rotomagus (Latin), Rouaan (Dutch alternate), Rouen (French, Italian, Romanian), Ruan or Ruán (Spanish)*, Ruão (Portuguese), Ruāna (Latvian), Rúðuborg (Icelandic), Rouenē - Ρουένη (Greek - καθαρεύουσα)
Finland  Rovaniemi Roavenjarga (Northern Sami), Rovaniemi (Estonian, Finnish, Swedish, Turkish), Rovaniemis (Lithuanian)
Croatia  Rovinj Rovigno (Italian, Venetian), Rovinj (Croatian, Slovene), Ruginium (Latin), Ρυγίνιον - Rygínion (Ancient Greek)
Slovakia  Ružomberok Rosenberg (German), Rózsahegy (Hungarian), Rużomberk (Polish), Ružomberok (Slovak)
Poland  Rzeszów Reichshof (German 1939–1945), Reisha - רישא (Hebrew), Řešov (Czech), Reyshe - רײשע (Yiddish), Ryashеv - Ряшев (Russian), Ryashiv (Ukrainian), Rzeszów (Polish)
English name Other names or former names
Germany  Saarbrücken Saarbrécken (Luxembourgish)*, Saarbrücken (German*, Romanian*, Spanish*), Saarbrükken (Azeri)*, Saarbrýken - Σααρμπρύκεν (Greek)*, Sarabrucca (Medieval Latin), Sarbriukenas (Lithuanian)*, Sarrebruck (French*, Spanish [dated]), Zaarbriuk'eniზაარბრიუკენი (Georgian*)
Germany  Saarlouis Saarlautern (German 1936–1945)*, Saarlouis (German)*, Sarre-Libre (French 1793–1810)*, Sarrelouis (French)*
Serbia  Šabac Böğürdelen (Turkish), Šabac (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Šabac - Шaбац (Serbian, Macedonian), Schabatz (German), Szabács (Hungarian)
Slovakia  Sabinov Kisszeben (Hungarian), Sabinov (Slovak, Czech), Zeben (German)
Spain  Sagunto Morvedre (former Catalan), Murviedro (former Spanish), Sagunt (Catalan, German), Sagunto (Italian, Portuguese, Spanish), Saguntum (Latin)
United Kingdom England  St Albans Verlamchester or Wæclingacaester (Old English), Verlamion (former English), Verulamium (Latin)
United Kingdom Scotland  St Andrews Cill Rìmhinn (Scottish Gaelic), Kilrymont or Kilrule (former English), Sanct Andraes (Lowland Scots)
United Kingdom Wales  St Davids Menevia (Ecclesiastical Latin, Italian), Mynyw (Middle Welsh), St. Davids (English, German), Saint Ntéibints - Σαιντ Ντέιβιντς (Greek), Tyddewi (Welsh)
Switzerland  St. Gallen Saint-Gall (French, Romanian), San Galo (Spanish*), San Gallo (Italian), Sankt Gallen (Dutch, German), São Galo (Portuguese*) Son Gagl (Romansh), Svatý Havel (Czech)
Russia  Saint Petersburg Ayía Petrúpoli - Αγία Πετρούπολη (Greek)*, Cathair Pheadair (Irish), Peterburg and Peyterburg - פּעטערבורג (Yiddish), Peterburi (Estonian), Petroburgo (Esperanto), Petrograd (traditional Serbian, independent of the 1914–1924 renaming)*, Petrohrad (Slovak)*, Petropolis (Latin)*, Pietari (Finnish), Saint-Pétersbourg (French)*, Sangteu Petereubureukeu / Sangt'ŭ P'et'erŭburŭk'ŭ - 상트페테르부르크 (Korean), Sankta Pætursborg or St. Pætursborg (Faroese)*, Sankti Pétursborg (Icelandic)*, Sankt-Peterburg (Croatian*, Sankt-Peterburg - Санкт-Петербург (Russian*), Sankt Peterburg - Санкт Петербург (Serbian)*, Sankt-Peterburg* or Peterburg (Turkish), Sankt Peterburg (Serbo-Croatian*, Slovene*, seldom Slovak), Sanktpēterburga (Latvian), Sankt Peterburgas (Lithuanian), Sankt-Peterburgi - სანქტ-პეტერბურგი (Georgian*), Sankt Petěrburk (Czech), Sankt Petersborg (Danish*, Low German*), Sankt Petersburg (German*, Polish, Romanian, Swedish), Sankt-Pieciarburh - Санкт-Пецярбург (Belarusian), Sankuto Peteruburuku - サンクトペテルブルク (Japanese)*, San Petersburgo (Spanish*, Tagalog*), San Pietroburgo (Italian)*, San Pietruburgu (Maltese), Sānt Bītarsbūrġ - سانت بطرسبرغ (Arabic)*, São Petersburgo (Portuguese)*, Shën Petersburg (Albanian), Shèng Bĭdébāo - 聖彼得堡 (Chinese), Sint-Petersburg (Dutch)*, St. Petersburg (Norwegian)*, Szentpétervár (Hungarian)*, Xanh Pê-téc-bua (Vietnamese)

1638–1703 (a 17th-century town at the site of the present city): Nevanlinna (Finnish), NiyenНиен (Russian), Nyen (Swedish)

1914–1924: Petorogurādo - ペトログラード (Japanese), Petrograd (former English, former French, former Russian, former Serbian, former Slovene, former Swedish), Petrogrado (former Spanish, former Portuguese), Petrohrad (former Czech, Slovak), Pietrogrado (former Italian), Piotrogród (former Polish), Pēterpils (former Latvian), Petrapilis (former Lithuanian)

1924–1991: Leningrad (former Czech, former English, former German, former Swedish), Leningrado (former Italian, former Spanish), Leninegrado (former Portuguese), Ленинград - Lenjingrad (former Serbo-Croatian)*, Reningeuradeu / Renin'gŭradŭ - 레닌그라드 (Korean), Reningurādo - レニングラード (Japanese), "Liènínggélè"-列寧格勒 (Chinese)

Switzerland  St. Moritz Sanktmorica (Latvian), Sankt Moritz (German)*, Saint-Moritz (French)*, San Maurizio (Italian)*, San Morittsu - サンモリッツ (Japanese)*, San Murezzan (Romansh), Svatý Mořic (Czech)
France  Saint-Quentin Saint-Quentin (French), San Quintín (Spanish), San Quintino (Italian), Saint-Kintin (Picard), Sint-Kwintens (Dutch)
Austria  Salzburg Jalcheubureukeu / Chalch'ŭburŭk'ŭ - 잘츠부르크 (Korean), Sà'ērzíbăo - 薩爾茨堡 (Chinese), Såizburg (Bavarian), Salisburgo (Italian), Salzbourg (French), Salzburg (Bosnian, Croatian, Finnish, German, Romanian, Serbian, Slovene, Swedish, Turkish), Salzburgo (Portuguese, Spanish), Solnograd (old Slovene), Solnohrad (Czech), Zalcburga (Latvian), Zalcburgas (Lithuanian), Zarutsuburuku - ザルツブルク (Japanese)*
Russia  Samara Kujbišev (Slovene, former name), Kuybyshev (former name), SamaraСамара (Russian, Ukrainian, Bulgarian), Samara (German, Azeri), Szamara (Hungarian)
Romania  Sânnicolau Mare Groß Sankt Nikolaus or Großsanktnikolaus (German), Nagyszentmiklós (Hungarian), Sânnicolau Mare or Sân Nicolau Mare (Romanian), Sînnicolau Mare (former Romanian), Veliki Sveti Nikola (Serbian)
San Marino  San Marino São Marinho or São Marino (Portuguese)*
Spain  San Sebastian Donostia (Basque*, Estonian*), Donostia-San Sebastián (official name, combination of the names in both local languages: Donostia (Basque pronunciation: [doˈnos̺tia]) and San Sebastián (Spanish: [san seβasˈtjan])),[3] Donostio (Esperanto)*, Saint-Sébastien (French)*, San Sebastian (most common English variant), San Sebastián (Spanish*, Portuguese*, Finnish*, Romanian), Sant Sebastià (Catalan)*, San Sebastijanas (Lithuanian), São Sebastião (Portuguese variant)*
Spain  Santiago de Compostela Compostela (former Galician, current use also), Saint-Jacques-de-Compostelle (French), Santiago de Compostela (Galician, Finnish, Portuguese, Spanish), Santiago de Compostel·la (Catalan), Santiago di Compostela (Italian), Santiago di Compostella or San Giacomo di Compostella (old Italian), Sant Jaume de Galícia (former Catalan), Šānt Yāqūb (Arabic)
Bosnia and Herzegovina  Sarajevo Saarayego (Wolof), Sairéavó (Irish), Sàlārèwō - 撒拉熱窩 (Chinese), Saraebo - サラエボ (Japanese)*, Saraewo - Սարաևո (Armenian), Saraievo (Galician, Portuguese, Romanian), Sarajeva (Latvian), Sarajevas (Lithuanian), Sarajevë (Albanian), Sarajevo (Bosnian, Croatian, English, Finnish, French, Italian, Maltese, Portuguese, Slovene, Spanish, Swedish), Sarajevo - Сараjево (Bosnian, Serbian), Sarajevo - Сараево (Belarusian, Bulgarian, Chuvash, Russian, Ossetic, Macedonian, Tatar, Tajik), Sarajevo - Сараєво (Ukrainian), Sarajevó (Icelandic), Sarajewo (German, Lower Sorbian, Polish, Upper Sorbian), Saray (Judaeo-Spanish), Saraybosna (Turkish), Sarayebo - 사라예보 (Korean), Sarayevo (Azeri, Crimean Turkic, Haitian Creole, Kurdi, Swahili), Saráyevo - Σαράγεβο (Greek), Sarayevo - סראייבו‎ (Hebrew), Sarāyīfū or Sarāyēfū - سراييفو (Arabic), Szarajevó (Hungarian), Seraium (Latin), Vrhbosna (former Bosnian and Croatian) Saraj or Saray (Ladino)
Albania  Saranda Áyii SarándaΆγιοι Σαράντα (Greek), Santiquaranta or Santi Quaranta (Italian), Sarandë or Saranda (Albanian)
France  Sarrebourg Kaufmanns-Saarbrück (former German)*, Pons Saravi (Latin), Saarburch or Saarbuerj (Rhine Franconian), Saarburg (Dutch, German*), Sarrebourg (French*, German*)
France  Sarreguemines Gaemundia or Gaimundia (Latin), Saargemìnn (Rhine Franconian), Saargemünd (German)*, Sarreguemines (French)*
France  Sartene Sartè (Corsican), Sartena (Italian), Sartène (French)
Italy  Sassari Sáçer (Old Spanish), Sassari (Sassarese, Corsican, Italian), Sássari (Portuguese)*, Sassaro (Old Sassarese), Sàsser (Catalan), Tathari / Tàthari / Tàttari / Tattari (Sardinian)
France  Saverne Saverne (French), Zabern (German), Tres Tabernae (Latin)
Finland  Savonlinna Savonlinna (Finnish), Nyslott (Swedish)
Switzerland  Schaffhausen Šafhauzene (Latvian), Schaffhausen (German, Romanian), Schaffhouse (French), Schaffusa (Romansh), Sciaffusa (Italian), Szafuza (Polish)
Germany  Schweinfurt Schweinfurt (German, Romanian, Slovene), Svinibrod (Czech)
Germany  Schwerin Schwerin (German), Swaryń (Polish), Zuarin (Obotritic), Zvěřín (Czech)
Switzerland  Schwyz Schwytz (French, Finnish), Schwyz (German), Svitto (Italian), Sviz (Romansh)
France  Sélestat Schlettstadt (German)*, Sélestat (French*, German*)
Croatia  Senj Segna (Italian), Senja or Segnia (Latin), Senj (Croatian, Serbian, Slovene), Zengg (German, former Hungarian)
Portugal  Setúbal Saint Ubes (former English), Saint-Yves (former French), Shaṭūbar - شَطُوبَر (Arabic)
Ukraine /Autonomous Republic of Crimea  Sevastopol Akyar or Sivastopol (Turkish), Aqyar (Crimean Tatar*, Tatar), Sebaseutopol / Sebasŭt'op'ol – 세바스토폴 (Korean)*, Sebastòpol (Catalan), Sébastopol (French), Sebastopol (Spanish, Portuguese, Dutch, former English), Sebastopoli (Italian), Sevastopol (Finnish, Romanian), Sevastopol'Севастополь (Russian, Ukrainian), Sevastopole (Latvian), SevastúpoliΣεβαστούπολη (Greek), Sewastopol (German*, Polish), Szevasztopol (Hungarian), Theoderichshafen (proposed German name during World War II)*
Spain  Seville Hispalis (Latin), Išbīliya - إشبيلية (Arabic), Sebiriya – セビリア / Sebīrya - セビーリャ (Japanese)*, Sebiya – 세비야 (Korean), Seviļa (Latvian), Sevila (Slovene), Sevilha (Occitan, Portuguese), Sevilia (former Romanian), Sevilija (Lithuanian), Sevilja (Serbian), Seviljo (Esperanto), Sevilla (Galician, Finnish, German, Hungarian, Irish, Norwegian, Romanian, Slovak, Spanish, Swedish), Séville (French), SevílliΣεβίλλη (Greek), Sevilya (Turkish, Azeri), Seviya (Ladino)*, Sewilla (Polish), Siviglia (Italian), Sivilja (Maltese)
Netherlands  's-Hertogenbosch Bolduque (Spanish), Boscoducale (older Italian), Bois-le-Duc (French), De Bosk (Frisian), Den Bosch or 's-Hertogenbosch (Dutch), Hertogenbosch (Italian), Herzogenbusch (German), n Bos(k) (Gronings), 's-Hertogenbosch (English, Polish, Swedish)
Albania  Shkodër Escodra (Portuguese)*, Escútari[4] (Spanish), İşkodra (Turkish), Scodra (Latin), Scutari (French, Italian, old Romanian), Shkodër (Albanian), Skadar (Czech, Serbian, Slovene), SkódhraΣκόδρα (Greek), Skutari (German), Szkodra (Polish)
United Kingdom England  Shrewsbury Amwythig, sometimes rendered Yr Amwythig (Welsh)
Lithuania  Šiauliai Šauļi (Latvian), ŠaŭliШаўлі (Belarusian), Schaulen (German), Shavl – שאַװל (Yiddish), ShavliШавли (Russian), Šiauliai (Lithuanian, Finnish), Szawle (Polish)
Croatia  Šibenik Sebenico (former Hungarian, Italian), Šibenik (Croatian, Serbian, Slovene), Szybenik (Polish)
Romania  Sibiu Hermannstadt (German)*, Nagyszeben (Hungarian)*, Sibiň (Czech)*, SibinjСибињ (Serbian), Sibiu (German*, Romanian*, Finnish*, Turkish*), Sybin (Polish)*
Poland  Siedlce Sedlets - Седлец (Russian), Shedlets – שעדלעץ (Yiddish), Siedlce (Polish)
Italy  Siena Sena (former Portuguese, former Spanish), Siena (Dutch, Galician, German, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Spanish, Turkish), Siena – 시에나 (Korean), Sienna (English variant), Sienne (French)
Romania  Sighetu Marmației Máramarossziget or Sziget (Hungarian)*, Maramureschsigeth / Siget / Sighetu Marmației (German)*, Marmarošská Sihoť or Sighetu Marmației (Czech)*, Ostrovu Marmației (medieval name), Siget Marmaćej or Siget (Croatian, Serbian)*, Siget - סיגעט (Yiddish)*, Sighet (former English)*, Sighetu Marmației (Dutch*, Portuguese*), Sighetu Marmației or Sighet (Italian)*, Sighetu Marmației or Sighetul Marmației (French)*, Sighetu Marmației or Sighetul Marmației or Sighet (Romanian)*, Sihoť or Syhoty (Slovak), Sihota (Rusyn), SyhitСигіт or Syhit-Marmaros'kyyСигіт-Мармароський (Ukrainian)*, Syhot Marmaroski or Sygiet (Polish)*
Romania  Sighișoara Schäßburg (German)*, Segesvár (Hungarian)*, Sighișoara (German*, Romanian*), Sigiszoara (Polish)*
Ukraine /Autonomous Republic of Crimea  Simferopol Akmescit (Turkish), Aqmescit (Crimean Tatar*, Tatar*), Gotenburg (proposed German name during World War II), Simferòpol (Catalan), Simferopol (Romanian), Simferopol'Симферополь (Russian), Simferopol'Сімферополь (Ukrainian), Simferopole (Latvian), Simferopoli or Sinferopoli (Italian), Symferopol (Polish), SymferoúpoliΣυμφερούπολη (Greek), Szimferopol (Hungarian)
Belgium  Sint-Truiden Oppidum Sancti Trudonis (Latin)*, Saint-Trond (French)*, Sent-Trüden (Azeri)*, Sinttreidena (Latvian)*, Sint Treidenas (Lithuanian)*
Sweden  Skellefteå Heletti (Meänkieli), Šeleftėjas (Lithuanian), Šellefteo (Latvian), ShelefteoШелефтео (Bulgarian, Serbian), ShellefteoШеллефтео (Russian, Ukrainian), Sherefuteoシェレフテオ (Japanese), Skellefteå (Swedish), Skillehte (Southern Sami), Syöldate (Ume Sami)
North Macedonia  Skopje Escópia (Portuguese)*, Scóipé (Irish), Scoplie (Romanian variant), Scupi (Latin), Seukope / Sŭk'op'e – 스코페 (Korean), Shkupi (Albanian), Skop'eСкопье (Russian), SkópiaΣκόπια (Greek), SkopieСкопие (Bulgarian), Skopie (Polish, Spanish), Skopje (Czech, Dutch, German, Latvian, Maltese, Portuguese, Slovene, Romanian, Swedish), Skopjė (Lithuanian), SkopjeСкопје (Macedonian), Skoplje (Serbian, Croatian), Skūbyī - إسكوبية (Arabic), Sukopie – スコピエ (Japanese)*, Szkopje (Hungarian), Usküb (English in the 11th Edition of Encyclopædia Britannica), Üsküb (Ottoman Turkish), Üsküp (Turkish), Üszküp (historical Hungarian)
Poland  Skwierzyna Schwerin an der Warthe (German)
Ukraine  Slavske Slavs'keСлавське (Ukrainian), Slawsko (Polish)
Germany  Sleswick Schleswig (German), Sleeswijk (Dutch), Slesvig (Danish* Norwegian*), Šlēsviga (Latvian), Sleswig (Low German)
Republic of Ireland  Sligo Sligeach (Irish)
Netherlands  Sluis l'Écluse (French), Esclusa (Spanish), Sluis (Dutch), Sluys (Swedish)
Poland  Słupsk Slupsk - Слупск (Russian and other languages written in Cyrillic script), Slupska (Latvian), Stolp (German), Stolpe (Latin), Stölpe (Swedish), Stôłpsk (Kashubian)
Russia  Smolensk Esmolensco (Portuguese, rare)*, SmalenskСмаленск (Belarusian), SmolenskСмоленск (Russian), Smolensk (Azeri, Dutch, French, German, Portuguese, Romanian), Smoleńsk (Polish), Smoļenska (Latvian), Smolenskas (Lithuanian), Szmolenszk (Hungarian)
Sweden  Södertälje Nán Tàilìyē – 南泰利耶 (Chinese), Södertälje (Swedish), Telga australis (Latin)
Croatia  Solin Salona (Dutch, Italian), Solin (Croatian, Slovene)
Bulgaria  Sofia SafijaСафія (Belarusian), Sardaki - Сардакіи (former Bulgarian), Serdikḗ / Serdikí - Σερδική or Serdṓn pólis - Σερδών πόλις or Triádhitza - Τριάδιτζα (former Greek), SófiaΣόφια (Greek), Sófia (Portuguese), Sofia (Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Polish, Romanian, Swedish), Sofia – ソフィア (Japanese)*, Sofía (Spanish), SofiyaСофия (Bulgarian, Russian, Serbian, Macedonian), SofiyaСофія (Ukrainian), Sofija (Croatian, Slovene, Latvian, Lithuanian), Sofio (Esperanto), Sofiya (Azeri), Sofja (Maltese), Sofya (Turkish), Sóifia (Irish), Sopia / Sop'ia – 소피아 (Korean), Sredets - Срѣдєцъ (Old Slavic, former Bulgarian), Sūfiyā (Arabic), Suofeiya - 索菲亞 (Chinese), Szófia (Hungarian), Ulpia Serdica (Latin)
Switzerland  Solothurn Soletta (Italian), Soleura (Portuguese)*, Soleure (French), Solothurn (Dutch, German), Soloturn (Romansh), Solura (Polish)
Denmark  Sønderborg Sonderburg (German)
Italy  Sondrio Sondrio (Italian), Sunder (Romansh), Sùndri (Lombard), Sundrium (Latin)
Poland  Sopot Sopòt (Kashubian), Sopot (Polish), Sopota (Latvian), Zoppot (German)
Hungary  Sopron Ödenburg (German), Sopron (Hungarian, Romanian), Šopron (Croatian), Šoproň (Slovak, Czech)
Sweden  Sorsele Sorsele (Swedish), Suarsa (Southern Sami), Suarssá (Ume Sami)
Russia  Sovetsk SovetskСоветск (Russian), Sovetska (Latvian), Sovjetsk (Serbian, Slovene), Sovyetsk (Turkish), Tilsit (German), Tilžė (Lithuanian), Tilzīte (former Latvian), Tylża (Polish)
Greece  Sparta Esparta (Spanish), Lacédémone (French variant), Lakedaimṓn - Λακεδαιμών or Lakedaimonía - Λακεδαιμονία (Ancient Greek variant), Spártā - Σπᾰ́ρτᾱ (Doric), Spártē / Spárti Σπάρτη (Modern Greek, most dialects of Ancient Greek), Sparte (French)
Germany  Speyer Espira (Spanish, Portuguese), Spiers (Dutch), Spira (Italian, Polish), Spire (French), Spires (former English), Špýr (Czech), Shapira שפירא‎ (Hebrew), Shapiro שפירא‎ (Yiddish),
Slovakia  Spišská Nová Ves Igló (Hungarian), Noveysis (Romani), Nowa Wieś Spiska or Spiska Nowa Wieś (Polish), Spiska Nova Ves - Списка Нова Вес (Ukrainian), Spišská Nová Ves (Slovak), Villa Nova (Latin), (Zipser) Neu(-en-)dorf (German)
Croatia  Split Aspalathos - Ἀσπάλαθος (Ancient Greek), Aspalatum (Latin), Seupeulliteu / Sŭp'ŭllit'ŭ – 스플리트 (Korean), Spalato (former Hungarian, Italian), Spalatum (Latin), Split (Azeri, Croatian, Dutch, Finnish, German, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovene, Spanish, Turkish), Splita (Latvian), Splitas (Lithuanian), Spolato - Σπολάτο (Greek Katharevousa)
Germany  Spreewald Błota (Lower Sorbian), Spreewald (German)
Germany  Spremberg Grodk (Lower Sorbian), Spremberg (German)
Poland  Stargard Ščecino Stargardas (former Lithuanian), Stargard (English, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish, Turkish), Stargard - Στάργκαρντ (Greek), Stargard - Старгард (Russian), Stargard - Старгард (Ukrainian) Stargard in Pommern or Stargard an der Ihna (German), Stargarda (Latvian), Stargardas (Lithuanian), Stargarda Ščeciņska (former Latvian), Stargardia (Latin), Stargard Ščecin'ski - Старгард Щециньски (former Russian), Stargard Ščecin'skyj - Старгард Щецінський (former Ukrainian), Stárgard Setséttsinski - Στάργκαρντ Σετσέτσινσκι (former Greek), Stargard Szczeciński (former Polish, official name of the city 1945–2015), Stôrgard (Kashubian, Pomeranian)
Ukraine  Starokonstantinov Alt-Konstantin (German), Old Constantine (former English), Starokonstantinov - Староконстантинов (Russian), Starokostyantyniv Старокостянтинів (Ukrainian), Starokonstantynów and Konstantynów (Polish)
Azerbaijan  Stepanakert Estepanaquerte (Portuguese)*, Hankendi (Turkish), Stepanakert - Ստեփանակերտ (Armenian), Xankendi (Azeri)
Italy  Sterzing-Vipiteno Stérzen or Sterzinga (former Italian), Sterzing (German), Vipiteno (Italian)
North Macedonia  Štip Štip (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Štip - Штип (Serbian, Macedonian)
Sweden  Stockholm Estocolm (Catalan), Estocolmo (Galician, Portuguese, Spanish), Estokolmo (Tagalog*), Holmia (Latin), Istūkhūlm (Arabic), Sa-tok-homeสตอกโฮล์ม (Thai)*, Seutokholleum / Sŭt'okhollŭm스톡홀름 (Korean), Sīdégē'ěrmó斯德哥爾摩 (Chinese)*, Stoccolma (Italian), Stockhoalmma (Lule Sami), Stockholbma (Northern Sami), Stockholm (Basque, Danish, Dutch, Estonian, German, Hungarian, Norwegian, Romanian, Slovene, Swedish), Stócólm (Irish), Stoc Tholm (Scottish Gaelic, archaic), Stokgol'm - Стокгольм (Russian), Stokholm (Albanian, Azeri, former Estonian, Serbian, Turkish), StokholmСтокхолм (Bulgarian), Štokholm (Slovak), Štokholmשטאָקהאָלם (Yiddish), Stokhol'm (Ukrainian), Stokholma (Latvian), Stokholmas (Lithuanian), Stokholmi (Meänkieli), Stokholmo (Esperanto), Stokkhol (Elfdalian), StokkhólmiΣτοκχόλμη (Greek), Stokkhólmur (Faroese, Icelandic), Stokkolma (Maltese), Stokxolm (Finnish Kalo), Stuehkie (Southern Sami), Sutokkuhorumuストックホルム (Japanese)*, Sztokholm (Polish), Tjåsskasulla (Ume Sami), Tukholma (Finnish, Inari Sami), Tukholmi (alternative Meänkieli)
Sweden  Storuman Luspie (Southern Sami), Lusspie (Ume Sami), Storuman (Swedish)
Germany  Stralsund Stralsund (German, Swedish), Stralsunda (Italian), Štrālzunde (Latvian), Strzałowo or Strzałów (Polish)
France  Strasbourg Estrasburg (Catalan), Estrasburgo (Portuguese, Spanish), Schdroosburi or Strossburi (Alsatian), Seuteuraseubureu / Sŭt'ŭrasŭburŭ스트라스부르 (Korean), Straasburch (Frisian), Straatsburg (Afrikaans and Dutch), Strasborg (Scottish Gaelic), Strasbourg (French, Norwegian, Romanian, Slovene, Swedish), Strasbūra (Latvian), Strasbūras (Lithuanian), Strasburg (Polish), Štrasburg (Slovak), Strasburgo (Esperanto, Italian),Strasburgu (Maltese), Štrasburk (Czech), Strassburg (Finnish, Swiss German, former Swedish), Straßburg (German), StrasvúrgoΣτρασβούργο (Greek), Strazbur (Serbian), Strazburg (Turkish), Stroossbuerg (Luxembourgish), Sutorasubūruストラスブール (Japanese)*
Germany  Straubing Straubing (German), Štrubina (Czech)
Sweden  Strömsund Straejmie (Southern Sami), Strömsund (Swedish)
North Macedonia  Struga Struga (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Struga - Струга (Macedonian, Serbian)
North Macedonia  Strumica Strumica (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Strumica - Струмица (Macedonian, Serbian)
Germany  Stuttgart Schduagert (Swabian German)*, Estugarda (Portuguese), Shututtogaruto - シュトゥットガルト (Japanese)*, Štíhrad (Czech), Stoccarda (Italian), StoutgárdhiΣτουτγάρδη (Greek), Štutgartas (Lithuanian), Štutgarte (Latvian), Stuttgart (Brazilian Portuguese, Dutch, Finnish, French, German, Norwegian, Romanian, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish), Syututeugareuteu / Syut'ut'ŭgarŭt'ŭ - 슈투트가르트 (Korean)
Serbia  Subotica Mariatheresiopel (German), Subotica (Finnish, Slovene, Polish, Romanian), SuboticaСуботица (Serbian), Szabadka (Hungarian)
Romania  Suceava Sedschopff (archaic German),[5] Shots/Shatzשאָץ (Yiddish),[6] Sotschen (archaic German),[7] Sučava - Сучава (Russian, Ukrainian), Suceava (Romanian), Suczawa (Polish, German), Sutschawa (German), Sūqiàwǎ - 蘇恰瓦 (Mandarin Chinese), Szucsáva (Hungarian)
Sweden  Sundsvall Sjädtavallie (Southern Sami), SoúntsvalΣούντσβαλ (Greek), Sundsvall (Danish, Norwegian, Swedish)
Croatia  Supetar San Pietro di Brazza (Italian)
North Macedonia  Sveti Nikole Sveti Nikole (English, Croatian, Bosnian), Sveti Nikole - Свети Николе (Macedonian, Serbian)
United Kingdom Wales  Swansea Abertaŭo (Esperanto), Abertawe (Welsh), Swansea (Dutch, German, Slovene), Suonsiსუონსი (Georgian*), Svonsi (Serbian)
Poland  Świnoujście Swinemünde (German), Świnoujście (Polish), Svinoústí or Ústí nad Svinou (Czech)
Italy  Syracuse Saraùsa (Sicilian), Sioracús (Irish), Siracusa (Italian, Romanian, Portuguese, Spanish, Catalan), Siracuza (former Romanian), Siragüza (Arabic), SyrákousaiΣυράκουσαι (Ancient Greek), SirakoúsesΣυρακούσες (Greek), Syrakus (German), Syrakusa (Finnish, Swedish), Syrakuse (Dutch), Sirakuso (Esperanto), Sirakuza (Azeri, Serbian), Sirakuża (Maltese), Siraküza (Turkish), Sirakūzai (Lithuanian), Sirakuze (Slovene), Syrakuzy (Polish), Syrakúzy (Slovak), Syrakusy or Syrákúsy (Czech)*
Poland  Szczebrzeszyn Shebreshin – שעברעשין (Yiddish), Szczebrzeszyn (Polish)
Poland  Szczecin Estetino (Portuguese, Spanish), Šćećin (Serbian), ŠčecinШчэцін (Belarusian), Ščecina (Latvian), Scecinum or Stetinum (Latin), Štětín (Czech), Štetín (Slovak, Slovene), Štetinas (Lithuanian), Stettijn (old Dutch),[8] Stettin (German, Danish, Norwegian, Swedish, former English), Stettíno - Στεττίνο (Greek), Stettino (Italian), Stettyn (Afrikaans), Syuchechin / Syuch'ech'in슈체친 (Korean)*, Szczecin (Polish, Romanian), Şetsin (Azeri)*
Poland  Szczytno Ortelsburg (German), Ortulfsburg (older German), Szczytno (Polish)
Hungary  Szeged Partiscum (Latin), Segedín (Czech, Serbian, Slovak), Segedin (Turkish), Segedyn or Szegedyn (Polish), Seghedin (Romanian), Seghedino (Italian), Szeged (Hungarian), Szegedin or Segedin (German), Siget (Croatian)
Hungary  Székesfehérvár Alba Regia (Latin, Spanish), İstolni Belgrad (Turkish), Stoličný Bělehrad (Czech), Stoličný Belehrad (Slovak), Stolni Beograd - Столни Београд (Serbian), Stolni Biograd (Croatian), Stuhlweißenburg (German)
Hungary  Szentendre SentandrejaСентандреја (Serbian), Svatý Ondřej (Czech), Szentendre (Hungarian)
Hungary  Szombathely Kamenec (Czech), Kamenica (Slovak), Sambotel (Croatian), Savaria or Sabaria (Latin), Sombotel (Slovene), Steinamanger (German), Szombathely (Hungarian)
English name Other names or former names
Estonia  Tallinn Castrum Danorum (Latin, 13th century),[9] Kolyvan - Колывань (in Old East Slavic chronicles, whose authenticity and connection with modern Tallinn is disputed), Lindanäs (late medieval Swedish, attested after the Livonian Crusade), Lyndanisse (late medieval Danish, attested in the 13th century),[10][11] Rääveli (former Finnish), Reval (former Danish, Dutch, English, French, German, Norwegian, Swedish and Turkish), Revalia (former Latin), Revel' - Ревель (former Russian), Rēvele (former Latvian), Revl - רעוול (Yiddish), Rewel (former Polish), Taillinn (Irish), Tālīn - تالين (Arabic), Tǎlín - 塔林 (Chinese), Talin or Taline (alternative Portuguese, Serbo-Croatian, Slovenian, alternative Turkish), Talinas (Lithuanian), Tallin (Spanish), Tallin was also the alternative transliteration variant of Таллин (Russian) used in many languages during the second half of the 20th century, Tallin / T'allin - 탈린 (Korean), Tallíni - Ταλλίνη (Greek Katharevousa), Tallinn (Azeri, Basque, Catalan, Danish, Dutch, Estonian, French, German, Italian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian, Swedish and Turkish), Talinny (Hungarian), Tallina (Latvian), Tallinna (Finnish, former Estonian), Tarin - タリン (Japanese)*
Finland  Tampere Tammerfors (Danish, Norwegian, Swedish), Tampere (Azeri, Estonian, Finnish, Latvian, Portuguese, Romanian, Turkish), Tampere / T'amp'ere - 탐페레 (Korean), Tamperė (Lithuanian)
Italy  Taranto Taranto (Italian, Romanian), Táras - Τάρας (Ancient Greek), Tárantas - Τάραντας (Modern Greek), Tàrent (Catalan), Tarent (Czech, German, Polish, Romanian variant, Serbian), Tarente (French), Tarento (Portuguese*, Spanish), Tarentum (Latin)
Romania  Târgu Mureș Marosvásárhely (Hungarian*),[KNAB] Maroš Vazargeli - Марошъ Вазаргели (archaic Russian),[KNAB] Neumarkt (am Mieresch) (German), Nový Trh (nad Máruši) (alternative Czech),[KNAB] Oșorhei (archaic Romanian),[KNAB] Târgu Mureș (Romanian, current spelling), Tîrgu Mureș (Romanian, old spelling), Tyrgu-Mureš - Тиргу-Муреш (Ukrainian*), Tyrgu-Mureš - Тыргу-Муреш (Russian*)[KNAB]
Romania  Târgu Neamț Németvásár (Hungarian), Târgu Neamț (Romanian, current spelling), Tîrgu Neamț (Romanian, old spelling)
Romania  Târgu Ocna Aknavásár (Hungarian), Târgu Ocna (Romanian, current spelling), Tîrgu Ocna (Romanian, old spelling)
Romania  Târgu Jiu Târgu Jiu (Romanian, current spelling), Tergoschwyl (German), Tîrgu Jiu (Romanian, old spelling), Zsilvásárhely (Hungarian)
Poland  Tarnów Tarne - טארנע (Yiddish), Tarniv - Тарнів (Ukrainian), Tarnów (Polish)
Poland  Tarnowskie Góry Tarnovice (archaic Czech),[12] Tarnovske-Gury - Тарновске-Гуры (Russian*), Tarnovské Hory (archaic Czech),[13] Tarnovs'ki Hury - Тарновські Гури (Ukrainian*), Tarnowitz (German), Tarnowske Gůry (Silesian*), Tarnowskie Góry (Polish)
Spain  Tarragona Tarraco (Latin), Tarragona (Catalan, Spanish, English), Tarragone (French)
Estonia  Tartu Dorpat (former German, Polish, Swedish, Latin;[14] and Russian transcription Дерпт), Tarbatu (Ancient Estonian), Tarto (Võro), Tartto (Finnish), Tartu (Estonian, German, Latvian, Romanian, Russian, Swedish, Turkish), Tērbata (Latvian, before 1918), Tarbata / Tharbata, Tarbatum / Tharbatum (Latin), Yur'yev - Юрьев (former Russian)
Italy  Tarvisio Tarvis (Friulian, German), Tarvisio (Italian), Trbiž (Slovene)
Lithuania  Tauragė Tauragė (Lithuanian),[KNAB] Tauraģe (Latvian*),[KNAB] Tauragie (Samogitian*), Tauroggen (German),[KNAB] Taurogi (Polish*),[KNAB] Taurogy (alternative Czech),[KNAB] Tovrik - טאווריק (Yiddish)
Turkey  Tekirdağ Bisánthe - Βισάνθη or Bysánthe - Βυσάνθη (Ancient Greek name of a Thracian town very near the modern city), Raedestus / Rhaedestus (Latin), Rhaidestós - Ῥαιδεστός (Greek), Rodosçuk (early Ottoman Turkish), Rodosto (Italian and various European languages), Rodostó (Hungarian), Tekfurdağı (late Ottoman Turkish), Tekirdağ (Turkish), Visánthi - Βισάνθη (Modern Greek form of Bisánthe)
Italy  Tempio Pausania Tempio (Spanish, Catalan, former Italian), Tempio Pausania (Italian), Tempiu (Corsican, Sardinian)
Czech Republic  Terezín Terezín (Czech, Slovak), Terezin (Polish), Tirisino (Italian), Theresienstadt (German)
Ukraine  Ternopil Tarnopil - Тарнопіль (Ukrainian until 1944), Tarnopol (German, Polish), Tarnopolis (Latin), Ternopal - Тэрнопаль (Belarusian), Ternopil (Czech, Turkish, Ukrainian), Ternopiľ (Slovak), Ternopilj (Croatian)
North Macedonia  Tetovo Tetovo (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Tetovo - Тетово (Macedonian), Kalkandelen (Turkish)
Netherlands  The Hague Ang Haya (Tagalog*), An Háig (Irish), De Haach (West Frisian), De Haag (local Haags dialect), Den Haag or 's-Gravenhage (Dutch), Den Haag or der Haag (German), Den Haag (Indonesian), D'n 'Aegt (Zeelandic), Gaaga - Гаага (Russian), Haag (Croatian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, Slovak, Slovene, Swedish), Haaga - Гааґа (Ukrainian), Hag (Serbian), Hāga (Latvian), Haga (Polish, Romanian, Lithuanian, Albanian), Hága (Hungarian), Hago (Esperanto), Hāgu - ハーグ (Japanese)*, Haia (Portuguese), Hǎiyá - 海牙 (Chinese), Ηáyi - Χάγη (Greek), Heigeu / Heigŭ - 헤이그 (Korean), Lāhāy - لاهاي (Arabic), La Hay or La Haye (Vietnamese), La Haya (Spanish), La Haye (French), Lahey (Turkish), L'Aia (Italian), L-Aja (Maltese)
Greece  Thessaloniki Salonic (Romanian), Salonica (alternative English name), Salónica (Portuguese, Spanish), Salonicco or Tessalonica (Italian), Salonik (alternative Ladino*), Sālōnīk - سالونيك (Arabic), Salonika (Ladino*), Salonikai (Lithuanian), Saloniki - Σαλονίκη (Azeri, alternative German, alternative Greek name, alternative Ladino, Latvian, Polish), Salonik'i - სალონიკი or Tesalonik'i - თესალონიკი (Georgian*), Saloniki - Салоники (Russian), Saloniki or Thessaloniki (Swedish), Saloniky - Салоніки (Ukrainian), Salonique or Thessalonique (French), Salonka (Maltese), Sãrunã (Aromanian), Săruna (Megleno-Romanian), Selanik (alternative Ladino*, Turkish, Albanian), Solun - Солун (Bosnian, Bulgarian, Croatian, Macedonian, Serbian, Slovene), Soluň (Czech), Sołuń (Polish, historical), Solún (Slovak), Szaloniki or Tesszaloniki (Hungarian), Teasaloinicé (Irish), Tesalloniki / T'esallonik'i - 테살로니키 (Korean), Tesalonic (alternative Romanian name), Tesalonica (Tagalog*), Tesalónica (alternative Spanish), Tesalonika (Indonesian), Tesaloniki (alternative Polish), Tessalónica or Tessalônica (alternative Portuguese), Tessalònica (Catalan), Tessaloniki (Finnish), Thessaloniki (German), Thessaloníki - Θεσσαλονίκη (Greek)
France  Thionville Diddenuewen (Luxembourgish), Diedenhofen (German), Diedenhoven (former Dutch), Thionville (French)
Switzerland  Thusis Thusis (German), Tusaun (Romansh)
Romania  Timișoara Temešvár (Czech, Slovak), Temesvár (Hungarian), Temeşvar (Turkish), Temeswar (Temeschwar) or Temeschburg (German), Temišvar (Croatian, Serbian, Slovene), Temshvar - טמשוואר (Yiddish), Timișoara (Romanian), Timiszoara (Polish)
Republic of Ireland  Tipperary Tiobraid Árann (Irish)
Albania  Tirana Tiorána (Irish), Tiran (Turkish), Tirana (Azeri, Catalan, Finnish, Italian*, Maltese, Portuguese, Romanian, Serbian, Spanish, Swedish), Tírana - Τίρανα (Greek), Tirana - ティラナ (Japanese)*, Tirana / T'irana - 티라나 (Korean), Tirāna (Latvian), Tirana - Тирана (Russian, Ukrainian), Tiranë / Tirana (Albanian), Trnava - Трнава (old Macedonian)
Moldova /Transnistria  Tiraspol Tiráspol (Portuguese)*, Tiraspol - Тирасполь (Russian), Tyraspol - Тирасполь (Ukrainian)
Spain  Toledo Tolède (French), Toledo (Basque, Catalan, Danish, Dutch, German, Italian, Ladino, Portuguese, Romanian, Spanish, Turkish), Toletum (Latin), Ṭulayṭulaḧ طليطلة (Arabic), Tolédo Τολέδο (Greek), Toldoth טולדות‎ (Hebrew)
Belgium  Tongeren Aduatuca (Latin), Tongeren (Dutch), Tongern (German), Tongres (French), Tongue (Walloon)
Finland  Tornio Duortnus (Northern Sami), Toreunio / T'orŭnio - 토르니오 (Korean), Torneå (Swedish), Tornio (Estonian, Finnish)
Denmark Faroe Islands  Tórshavn Thorshavn (Danish, Finnish, Romanian), Thorshaven (German), Torshamn (Swedish), Tórshavn (Faroese), Toreuseuhaun / T'orŭsŭhaun - 토르스하운, Þórshöfn (Icelandic)
Poland  Toruń civitas Torunensis or Thorun (Latin), Thorn (German), Torń (Kashubian), Toruň (Czech), Toruń (Polish), Torun (Romanian), Torun' - Торунь (Russian, Ukrainian), Toyern - טױערנ (Yiddish)
France  Toulon Toló (Catalan), Tolón (Spanish)*, Tolone (Italian), Toulon (French, Finnish, Romanian) Tulon (Azeri, Polish, old Romanian), Tulona (Latvian)
France  Toul Toul (French*, Finnish*, German*, Portuguese*, Romanian*, Swedish*), Tull (old German*)
France  Toulouse Tolosa (Italian, Latin, Occitan, old Portuguese, former Spanish, Basque), Tolosa de Llenguadoc (Catalan), Toulouse (French, Finnish, Portuguese, Romanian, Swedish), Touloúzi - Τουλούζη (Greek), Tullujeu / T'ullujŭ - 툴루즈 (Korean), Tuluz (Serbian), Tuluza (Azeri, Polish), Tulūza (Latvian, Lithuanian), Tuluza - Тулуза (Bulgarian, Ukrainian), Tūrūzu - トゥールーズ (Japanese)*
Belgium  Tournai Doornijk (Flemish), Doornik (Dutch), Dornick (German), Tournai (French, Romanian)
France  Tours Caesarodunum (Latin), Teurgn (Breton), Tours (French)
Lithuania  Trakai Trakai (Lithuanian, Turkish), Trakaj - Тракай or Troki - Троки (Russian), Trakay (alternative Turkish), Traķi (Latvian), Troki - Трокі (Belarusian), Troki (Polish), Troky (Czech), Troch (Karaim)
Republic of Ireland  Tralee Trá Lí (Irish)
Slovakia  Trenčín Laugaricio (Latin), Trenčin - Тренчин (Russian), Trenczyn (Polish), Trencsén (Hungarian), Trentschin (German)
Italy  Trento Trent (older English), Trente (Dutch, French), Trento (Italian, Portuguese, Romanian, Spanish, Swedish), Trident (Czech), Tridentum (Latin), Trient (German), Trydent (Polish)
Germany  Trier Augusta Treverorum (Latin*),[KNAB] Drir (local German), Tèlǐěr特里爾 (Mandarin Chinese*), Teurieo트리어 (Korean*), Torīaトリーア (Japanese*), Treberis (Basque),[KNAB] Tréier (Luxembourgish*),[KNAB] Trevere (Venetian*), Trevèri (Occitan*), Treveris (Basque*),[15] Tréveris (Galician*,[16] Portuguese*, Spanish*,[KNAB]), Trèveris (Catalan*), Treves (dated English),[17][KNAB] Trèves (French*),[KNAB] Trevír (Czech*,[KNAB] Slovak[KNAB]), Treviri (Italian*),[KNAB] TrevíroiΤρεβήροι (Greek Katharevousa), Trewir (Polish*),[KNAB] Trier (Danish*, Dutch*, German*, Hungarian*, Swedish*, Turkish*), Triers (dated English),[17] TrirТрир (Bulgarian*, Russian*,[KNAB] Serbian*), TrirТрір (Ukrainian*), TrirΤριρ (Greek*), Trīr ترير (Arabic*), Trīre (Latvian*), Triri (Albanian*), Trîve (Walloon), TryrТрыр (Belarusian*), Tryras (Lithuanian*)
Italy  Trieste Tergeste (Latin), Terst (Czech, Slovak), Teryésti - Τεργέστη (Greek), Teurieseute / T'ŭriesŭt'e - 트리에스테 (Korean), Toriesute - トリエステ (Japanese)*, Triest - Триест (Bulgarian, Russian), Triest (Catalan, Dutch, Friulian, German, Polish, Romanian variant), Triëst (Dutch), Triest - Трієст (Ukrainian), Trieste (Finnish, Italian, Latvian, Maltese, Portuguese, Romanian, Spanish, Swedish, Turkish), Trieszt (Hungarian), Triyeste (alternative Turkish), Трст (Macedonian), Trst (Croatian, Serbian, Slovene)
Croatia  Trogir Traù (Italian), Trogir (Croatian, Romanian, Serbian)
Slovakia  Trnava Nagyszombat (Hungarian), Trnava - Трнава (Ukrainian), Tyrnau (German), Tyrnavia (Latin)
Norway  Tromsø Romsa (Sami),[KNAB] Teuromsoe / T'ŭromsoe - 트롬쇠 (Korean), Tromsë - Тромсё (Russian),[KNAB] Tromsīeg (Anglo-Saxon*), Tromsö (Swedish, Turkish), Tromssa (Finnish)[KNAB], Trumse (Latvian)
Norway  Trondheim Drontheim (archaic German), Nidaros (archaic Norwegian), Niðarós (archaic Icelandic),[KNAB] Niðaróss (Old Norse), Nidrosia (Latin*),[18] Råante (Southern Sami), Roanddin (alternative Northern Sami), Tèlónghèmǔ - 特隆赫姆 (Mandarin Chinese*), Tèlúnhàn - 特倫汗 (alternative Mandarin Chinese), Trånnhjæm (local Norwegian), Troanddin (alternative Northern Sami),[KNAB] Troandin (Northern Sami*),[KNAB] Trondheim (Danish*, Dutch*, German*, Norwegian*, Romanian*, Swedish*, Turkish*), Trondheimas (Lithuanian*), Tróndheimur (Faroese),[19] Trondhjem (archaic Danish, Dano-Norwegian, alternative Norwegian), Tronheima (Latvian*), Tronxejm - Тронхейм (Russian*), Þrándheimur (Icelandic*)[KNAB]
United Kingdom England  Truro Truru (Cornish) *
Poland  Trzebiatów Treptow an der Rega (German)
Germany  Tübingen Tībingene (Latvian), Tubinga (Catalan, Italian, Portuguese, Spanish), Túbīngēn - 圖賓根 (Chinese), Tübingen (German, Swedish), Tubingue (French), Tubinky or Tybinky (Czech), Tybinga (Polish), Tyvíngi - Τυβίγγη (Greek)
Italy  Turin Augusta Taurinorum (Latin), Taurasia (probably pre-Roman Celtic),Taurinum (medieval Latin), Torí (Catalan), Torino (Croatian, Finnish, Greek, Italian, Norwegian, Romanian, Serbian, Slovene, Turkish), Torinó (Hungarian), Torino - トリノ (Japanese)*, Torino / T'orino - 토리노 (Korean), Touríno - Τουρίνο (Greek), Turien (Limburgish), Turijn (Dutch), Turim (Portuguese), Turin (Piedmontese, Azeri, Basque, French, Friulian, German, Maltese, Occitan, Lombard, Genoese, Swedish), Turín (Czech, Slovak, Spanish), Turīna (Latvian), Turinas (Lithuanian), Turini - ტურინი (Georgian*), Turyn (Afrikaans, Frisian, Polish)
France  Turckheim Turckheim (French)*, Türkheim im Elsass (German, obsolete)*
Finland  Turku Abo - Або (archaic Russian)[20][21] Åbo (Norwegian*, Swedish*[KNAB]), Aboa[18][22][23] or Aboia (Latin), Árbæ (alternative Icelandic), Kaby - Кабы (archaic Russian),[24] Toúrkou - Τούρκου (Greek*), Túrcú (Irish*), Turcua (Latin), Tureuku / T'urŭk'u - 투르쿠 (Korean), Turku (Azeri, Finnish, Latvian, Romanian, Sami*, Turkish), Turku - Турку (Russian*),[KNAB] Turu (Estonian),[KNAB]
Russia  Tver Ćvier - Цвер (Цьвер) (Belarusian), Kalinin - Кали́нин (former official name, 1931–1990), Tiveri (Karelian), Tver (Azeri, Italian, Romanian, Slovene, Swedish), Tver - Твер (Ukrainian), Tvera (Latvian), Tverė (Lithuanian), Twer (Polish, German)
Poland  Tyszowce Tishevits - טישעװיץ (Yiddish), Tyszowce (Polish)

References

edit
  1. [KNAB] "KNAB, the Place Names Database of EKI". Eki.ee. Retrieved 2013-01-01.
  1. ^ "Kyiv (Kiev) Travel Guide. Kiev?, Kyiv?! Which is right?".
  2. ^ Buruma, Ian. Year Zero: A History of 1945. Penguin, 2013.
  3. ^ Donostia (Basque) / San Sebastián (Spanish), El Diario Vasco, Thursday 29 December 2011. (in Spanish)
  4. ^ "Escútari". The Free Dictionary. Retrieved 23 August 2020.
  5. ^ Johannes Schiltberger. Hans Schiltbergers Reisebuch. Tübingen, Litterarischer Verein in Stuttgart, 1885. p. 111.
  6. ^ ספר יהודי סוצ׳בה (שוץ) וקהילות הסביבה Sefer Yehude Suts'avah (Shots) ṿe-kehilot ha-sevivah. Book of the Jews from Suceava (Shotz) and the surrounding communities . Ṭeper, 2007. ISBN 978-965-7226-16-2.
  7. ^ Peter Kosta. Eine russische Kosmographie aus dem 17. Jahrhundert: sprachwissenschaftliche Analyse mit Textedition und Faksimile. Munich, Otto Sagner, 1982. ISBN 978-3-87690-200-5.
  8. ^ Anon (1673). "Deductie of korte voorstellingh, uyt welcke oorsaecken sijn keurvorstelijcke doorluchtigheyt van Brandenburgh, hertogh van Pruyssen, Maeghdenburgh, Gulick, Kleef, Berge, Stettijn, Pomeren &c. Bewogen is geworden om de wapenen van defensie, of verdeediging tegen de keurvorst van Keulen en de bisschop van Munster aen te tasten. Vyt het Hooghduytsch overgeset".
  9. ^ "Salmonsens Konversations Leksikon". Runeberg.org. 19 January 2012. Retrieved 20 May 2012.
  10. ^ (in Danish)In 1219 Valdemar II of Denmark, leading the Danish fleet in connection with the Livonian Crusade, landed in an Estonian town of Lindanisse
  11. ^ (in German) Reval's ältester Estnischer Name Lindanisse, Verhandlungen der gelehrten estnischen Gesellschaft zu Dorpat. Band 3, Heft 1. Dorpat 1854, p. 46–47
  12. ^ Jan Krejčí (1876). "Přehled geologicko-orografický zemí českoslovanských". Časopis Musea Království Českého. 50 (3): 434.
  13. ^ Vincenc Prasek (1900). Judiciorum saxonicorum per Moraviam sept. Silesiam austr. acta, nexus: Organisace práv magdeburských na sev. Moravě a v rak. Slezsku. Olomouc: Ed. Hölzel. p. 25.[dead link]
  14. ^ Regnorum Sueciae Gothiae... nova descriptio
  15. ^ Euskaltzaindia (2010-05-23). "157. araua - Europako hiriak" (PDF). (in Basque)
  16. ^ Isaac Díaz Pardo; Víctor F. Freixanes; Antón Mascato, eds. (2007). Diciopedia do século 21 (in Galician). Editorial Galaxia. ISBN 978-84-8289-360-0.
  17. ^ a b George Landmann. "Treves, or Triers." A universal Gazetteer; or geographical dictionary of the World. Founded on the works of Brookes and Walker, etc. 1835.
  18. ^ a b J. G. Th. Graesse, Orbis Latinus (Dresden: Schönfeld, 1861; 1909. Brunswick, 1972) Ed. 1861 Ed. 1909 Ed. 1972
  19. ^ Heims Atlas. 2nd ed. Tórshavn : Føroya skúlabókagrunnur, 1994. p. 19. (in Faroese)
  20. ^ А. М. Комков. "Або". «Словарь географических названий зарубежных стран». 1986. p. 7. (in Russian)
  21. ^ Николай Михайлович Книпович. "Або". «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. (in Russian)
  22. ^ Il mondo antico, moderno, e novissimo, ovvero Breve trattato ..., vol. 2, p. 706
  23. ^ Tuomo Pekkanen & Reijo Pitkäranta, Lexicon hodiernae Latinitatis Finno-Latino-Finnicum. Societas Litterarum Finnicarum, Helsinki, 2006; Ebbe Vilborg, Norstedts svensk-latinska ordbok. Andra upplagan. Norstedts akademiska förlag, Stockholm, 2009. (in Swedish)
  24. ^ Иван Яковлевич Павловскій (1843). Географія Россійской Имперіи. Vol. 2. Dorpat: Типография Шюнманна. p. 166.