[go: up one dir, main page]

Zum Inhalt springen

Seite:Die araner mundart.djvu/353

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 111 –

fihĭm, „webe“, fighim, aus figim; St.-B. 268, W. 548. – Vgl. fīxān.

ər ihə tū ē šə əńú? ȷ ihəs. „Hast du das heute gewoben? Ja.“

fiĺə, m., „falten“ [verbalsubst. zu fiĺĭm], falte, blatt“, filleadh, Keat.

ḱē vēd fiĺə jīnəs mē gə də lecr̥?[A 1] „Wie oft soll ich deinen brief umfalten?“ – bə wȧ lom šē iĺə papēŕ ə ve agm̥. „Ich hätte gern sechs bogen papier.“

fiĺim,[A 2] „wende mich“, fillim; St. 275, W. 549, Atk. 702. – Vgl. fiĺə. – Selten, vgl. jedoch Zspr.

filə, m., „dichter“, file, aus fili; St.-B. 277, Z.-E. 255, W. 549. – Vgl. filiəxt.

s filə mōr ē. „Er ist ein grosser dichter.“

filiəxt, f., „dichtung“, filidheacht, aus filidecht; W. 549, Atk. 702. – Vgl. filə.

ńīl is eǵə filiəxt ə ĺēv. „Er versteht es nicht poesie vorzulesen.“

fin̄, fĭūn̄, „blond“, fionn, aus finn, find; Z.-E. 53, W. 549.

tā šē fin̄. „Er ist blond.“

fiŕ, s. fȧr.

fis, m., „wissen“, fios, aus fiss; Z.-E. 787, W. 551, Atk. 705. – Vgl. æńə und ōləs.

tā s ām [aus tā ə is agm̥]. „Ich weiss.“ – veŕĭm fis gə... „Ich teile mit...“ – kiŕĭm fis eŕ... „Ich schicke nach...“ – fāĭm fis. „Ich erfahre.“
bə wȧ lm̥, fis āl, ḱērd tā sə ĺecŕ̥ šin. – bə wȧ lm̥ fis ə ve agm̥, ḱērd tā sə ĺecŕ [sic! ĺecŕ̥] šin. „Ich möchte wissen, was in dem briefe steht.“ – ńīl ēn is eǵə n-ə himpl̥̄ fōs. „Er weiss noch gar nichts davon.“ – tā ńīs mū fis eǵə n-ə himpl̥̄ n̄ā ȷeŕ šē. „Er weiss mehr davon, als er sagt.“ – n̄ax wil is agət, ḱērd ȷaiŕə ə mlaklī́? „Weisst du nicht, was in Dublin geschehen ist?“ – tā s ām ē lē fadə. „Ich weiss das schon lange.“ – ḱē eǵə wil is ē? „Wer weiss das?“ – ḱēnəs ə wuəŕ tøsə fis əŕ? „Wie hast du das erfahren?“ – is mōr
  1. Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
  2. Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 111. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/353&oldid=- (Version vom 18.9.2024)