鮟鱇
Chinese
[edit]trad. (鮟鱇) | 鮟 | 鱇 | |
---|---|---|---|
simp. (𩽾𩾌) | 𩽾 | 𩾌 |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 鮟鱇 (ankō).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄢ ㄎㄤ
- Tongyong Pinyin: ankang
- Wade–Giles: an1-kʻang1
- Yale: ān-kāng
- Gwoyeu Romatzyh: ankang
- Palladius: анькан (anʹkan)
- Sinological IPA (key): /ˀän⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 安康
鮟鱇/𩽾𩾌
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄢˋ ㄎㄤ
- Tongyong Pinyin: ànkang
- Wade–Giles: an4-kʻang1
- Yale: àn-kāng
- Gwoyeu Romatzyh: annkang
- Palladius: анькан (anʹkan)
- Sinological IPA (key): /ˀän⁵¹ kʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: on1 hong1
- Yale: ōn hōng
- Cantonese Pinyin: on1 hong1
- Guangdong Romanization: on1 hong1
- Sinological IPA (key): /ɔːn⁵⁵ hɔːŋ⁵⁵/
- Homophones:
安康
鮟鱇/𩽾𩾌
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Noun
[edit]鮟鱇
Synonyms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
鮟 | 鱇 |
あん Hyōgai |
こう Hyōgai |
on'yomi | kan'yōon |
Etymology
[edit]/anɡoː/ → /ankoː/
Unknown.
Various theories of the origin of あんこう (ankō) exist, such as from あんぐり (anguri) or あぐり (aguri, “agape, with one's mouth wide open”),[1][2] perhaps related to Korean 아귀 (agwi, “anglerfish”). The kanji spelling is an Edo-period coinage, found for example in the 1709 biology text 大和本草 (Yamato Honzō, “Japanese Biology”), formed from earlier ateji (当て字) 安康 (ankō) by adding the 魚/鱼 (yú, “fish”) radical to each of the ateji characters. The current 鮟鱇 form has replaced the earlier 安康 form.
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) あんこー [áꜜǹkòò] (Atamadaka – [1])[3][4][5]
- (Tokyo) あんこー [àńkóꜜò] (Nakadaka – [3])[5]
- IPA(key): [ã̠ŋko̞ː]
Noun
[edit]鮟鱇 or 鮟鱇 • (ankō) ←あんかう (ankau)?
- an anglerfish, a monkfish, a goosefish
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as アンコウ.
References
[edit]- ^ フリーランス雑学ライダーズ編『あて字のおもしろ雑学』 p.47 1988年 永岡書店
- ^ アンコウ: 語源, Japanese Wikipedia
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
鮟 | 鱇 |
Noun
[edit]- hanja form? of 안강 (“anglerfish; monkfish”)
Synonyms
[edit]- 아귀 (agwi)
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Mandarin terms with homophones
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鮟
- Chinese terms spelled with 鱇
- zh:Anglerfish
- Japanese terms spelled with 鮟 read as あん
- Japanese terms spelled with 鱇 read as こう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with unknown etymologies
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Anglerfish
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms