雁
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]雁 (Kangxi radical 172, 隹+4, 12 strokes, cangjie input 一人人土 (MOOG), four-corner 71214, composition ⿸厂倠)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1364, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 41960
- Dae Jaweon: page 1868, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4093, character 2
- Unihan data for U+96C1
Chinese
[edit]trad. | 雁/鴈 | |
---|---|---|
simp. | 雁 | |
alternative forms | 鳫 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 雁 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋraːns) : phonetic 厂 (OC *hŋaːnʔ, *hŋaːns) + semantic 人 + semantic 隹.
Etymology
[edit]Ultimately from Proto-Sino-Tibetan *ŋa-n (“goose”) (tentatively reconstructed); cognate with Tibetan ངང་པ (ngang pa), Burmese ငန်း (ngan:).
Related to 鵝 (OC *ŋaːl, “domestic goose”); both 鵝 and 雁 likely reflect an earlier liquid final (Schuessler, 2007; cf. Baxter and Sagart's reconstruction). Alternatively, it may derive from 鵝 with nominalizing suffix *-n, but this Chinese-internal derivation is problematic in light of the cognates in Tibeto-Burman (Schuessler, 2007; Alves, 2015b); but see Hill (2019) also, as noted in the etymology of 鵝.
Possible relationship with Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns (“goose”) has been noted by some (Mayrhofer, 1976; Alves, 2015b).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): yan4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): ngang5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ie3
- Northern Min (KCR): ngāing
- Eastern Min (BUC): ngâng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6nge; 5i
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ngan4 / ngai5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yàn
- Wade–Giles: yen4
- Yale: yàn
- Gwoyeu Romatzyh: yann
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yan4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ian
- Sinological IPA (key): /iɛn²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngaan6
- Yale: ngaahn
- Cantonese Pinyin: ngaan6
- Guangdong Romanization: ngan6
- Sinological IPA (key): /ŋaːn²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngan5
- Sinological IPA (key): /ᵑɡan³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: ngang5
- Sinological IPA (key): /ŋaŋ¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngien
- Hakka Romanization System: ngien
- Hagfa Pinyim: ngian4
- Sinological IPA: /ŋi̯en⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngian
- Hakka Romanization System: ngian
- Hagfa Pinyim: ngian4
- Sinological IPA: /ŋi̯an⁵⁵/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ie3
- Sinological IPA (old-style): /ie⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngāing
- Sinological IPA (key): /ŋaiŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngâng
- Sinological IPA (key): /ŋɑŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- 3nge - vernacular;
- 2i - literary.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ngan4 / ngai5
- Sinological IPA (key): /ŋan⁴⁵/, /ŋai̯²¹/
- (Changsha)
- Middle Chinese: ngaenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.[ŋ]ˤrar-s/
- (Zhengzhang): /*ŋraːns/
Definitions
[edit]雁
- wild goose (as opposed to a domesticated goose – 鵝/鹅 (é)) (Classifier: 隻/只 m c)
- † Synonym of 鵝/鹅 (é)
- † Alternative form of 贗/赝 (yàn, “fake; false”)
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 名標雁塔/名标雁塔
- 大雁 (dàyàn)
- 大雁塔
- 奠雁
- 孔雁
- 平沙落雁
- 指雁為羹/指雁为羹
- 斷雁孤鴻/断雁孤鸿
- 木雁
- 沉魚落雁/沉鱼落雁 (chényúluòyàn)
- 燕雁代飛/燕雁代飞
- 白額雁/白额雁
- 空弦落雁
- 落雁沉魚/落雁沉鱼
- 蠶頭雁尾/蚕头雁尾
- 衡陽雁去/衡阳雁去
- 豆雁
- 雁來紅/雁来红 (yànláihóng)
- 雁去魚來/雁去鱼来
- 雁塔
- 雁塔題名/雁塔题名
- 雁奴
- 雁字
- 雁帛
- 雁幣/雁币
- 雁序
- 雁形目
- 雁影分飛/雁影分飞
- 雁戶/雁户
- 雁書/雁书
- 雁杳魚沉/雁杳鱼沉 (yànyǎoyúchén)
- 雁柱
- 雁皮
- 雁翅
- 雁翎刀 (yànlíngdāo)
- 雁蕩山/雁荡山 (Yàndàngshān)
- 雁行
- 雁行折翼
- 雁足
- 雁足傳書/雁足传书
- 雁門關/雁门关 (Yànménguān)
- 雁陣/雁阵 (yànzhèn)
- 雁鴨科/雁鸭科
- 雁齒/雁齿
- 頭雁/头雁
- 魚沉雁杳/鱼沉雁杳 (yúchényànyǎo)
- 魚沉雁渺/鱼沉雁渺
- 魚沉雁落/鱼沉雁落
- 魚雁/鱼雁
- 魚雁不絕/鱼雁不绝
- 魚雁沉沉/鱼雁沉沉
- 鳧雁/凫雁
- 鴻雁/鸿雁 (hóngyàn)
- 鴻雁傳書/鸿雁传书 (hóngyànchuánshū)
- 鴻雁哀鳴/鸿雁哀鸣 (hóngyàn'āimíng)
- 鴻雁河/鸿雁河 (Hóngyànhé)
- 鵰心雁爪/雕心雁爪
Descendants
[edit]Others:
References
[edit]- “雁”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
雁 |
がん Jinmeiyō |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
鴈 |
From Middle Chinese 雁 (ngænH, “wild goose”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
雁 |
かり Jinmeiyō |
kun'yomi |
Said to be from the cry of a wild goose.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- wild goose
- cry of a wild goose
- (colloquial) glans penis
Derived terms
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- wild goose, whose skein flies in wedge or cuneiform, in contrast with 鵝 (거위 아, geowi-a), the domestic goose that would not fly at all.
Compounds
[edit]See also
[edit]- 鵝 (거위 아, geowi-a) domesticated goose ^
- 鵠 (고니 곡, goni-gok) swan
- 鳧 (물오리 부, mur-ori-bu) mallard
- 鷺 (해오리 로, hae-ori-ro) heron, egret
- 鶴 (두루미 학, durumi-hak) crane
- 鸛 (한새 관, han-sae-gwan) stork, literally, "big bird"
- 鸛 (황새 관, hwang-sae-gwan) stork, literally, "big bird"
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 雁
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Geese
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading げん
- Japanese kanji with kan'on reading がん
- Japanese kanji with kun reading かり
- Japanese terms spelled with 雁 read as がん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 雁
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 雁 read as かり
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese colloquialisms
- Japanese words with multiple readings
- ja:Geese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Hanja readings
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters