賃
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]賃 (Kangxi radical 154, 貝+6, 13 strokes, cangjie input 人土月山金 (OGBUC), four-corner 22806, composition ⿱任貝)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1207, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 36743
- Dae Jaweon: page 1671, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3639, character 5
- Unihan data for U+8CC3
Chinese
[edit]trad. | 賃 | |
---|---|---|
simp. | 赁 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *nɯms) : phonetic 任 (OC *njɯm, *njɯms) + semantic 貝 (“shell, money”) – a kind of payment. 任 has meaning of “duty, employment”, so connotations of “money paid for employment (hire)” or “money that one has a duty to pay (rent)”.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄣˋ
- Tongyong Pinyin: lìn
- Wade–Giles: lin4
- Yale: lìn
- Gwoyeu Romatzyh: linn
- Palladius: линь (linʹ)
- Sinological IPA (key): /lin⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jam6
- Yale: yahm
- Cantonese Pinyin: jam6
- Guangdong Romanization: yem6
- Sinological IPA (key): /jɐm²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: līm
- Tâi-lô: līm
- Phofsit Daibuun: lim
- IPA (Xiamen): /lim²²/
- IPA (Quanzhou): /lim⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jīm
- Tâi-lô: jīm
- Phofsit Daibuun: jim
- IPA (Zhangzhou): /d͡zim²²/
- (Teochew)
- Peng'im: rim6 / rim2
- Pe̍h-ōe-jī-like: jĭm / jím
- Sinological IPA (key): /d͡zim³⁵/, /d͡zim⁵²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Middle Chinese: nrimH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*nɯms/
Definitions
[edit]賃
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]賃
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]賃 • (im) (hangeul 임, revised im, McCune–Reischauer im, Yale im)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 賃
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading にん
- Japanese kanji with kan'on reading じん
- Japanese kanji with kan'yōon reading ちん
- Japanese kanji with kun reading やと・う
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters