義憤
Jump to navigation
Jump to search
See also: 义愤
Chinese
[edit]justice; righteousness; meaning | indignant; anger; resentment | ||
---|---|---|---|
trad. (義憤) | 義 | 憤 | |
simp. (义愤) | 义 | 愤 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ji6 fan5
- Hakka (Sixian, PFS): ngi-fun
- Southern Min (Hokkien, POJ): gī-hùn / gī-hūn / gī-hún
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ ㄈㄣˋ
- Tongyong Pinyin: yìfèn
- Wade–Giles: i4-fên4
- Yale: yì-fèn
- Gwoyeu Romatzyh: yihfenn
- Palladius: ифэнь (ifɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹⁻⁵³ fən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji6 fan5
- Yale: yih fáhn
- Cantonese Pinyin: ji6 fan5
- Guangdong Romanization: yi6 fen5
- Sinological IPA (key): /jiː²² fɐn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngi-fun
- Hakka Romanization System: ngi fun
- Hagfa Pinyim: ngi4 fun4
- Sinological IPA: /ŋi⁵⁵ fun⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: gī-hùn
- Tâi-lô: gī-hùn
- Phofsit Daibuun: gixhuxn
- IPA (Quanzhou): /ɡi⁴¹⁻²² hun⁴¹/
- IPA (Taipei): /ɡi³³⁻¹¹ hun¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /ɡi³³⁻²¹ hun²¹/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: gī-hūn
- Tâi-lô: gī-hūn
- Phofsit Daibuun: gixhun
- IPA (Xiamen): /ɡi²²⁻²¹ hun²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gī-hún
- Tâi-lô: gī-hún
- Phofsit Daibuun: gixhuon
- IPA (Zhangzhou): /ɡi²²⁻²¹ hun⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
Noun
[edit]義憤
- righteous indignation
- 四人終是小孩子心性,只顧他們情分上的義憤,便不顧別的,一齊跑入怡紅院中。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Sìrén zhōngshì xiǎoháizǐ xīnxìng, zhǐ gù tāmen qíngfēnshàng de yìfèn, biàn bù gù bié de, yīqí pǎo rù yíhóngyuànzhōng. [Pinyin]
- The four people would always remain a childish nature. Only caring about the righteous indignation on their mutual affection, and ignoring everything else, they ran into Yihong Court together.
四人终是小孩子心性,只顾他们情分上的义愤,便不顾别的,一齐跑入怡红院中。 [Written Vernacular Chinese, simp.]- 他在參加大會,為德國的左翼藝術家同伸義憤之後,就又想起了中國左翼作家的愚蠢橫暴的行為。 [MSC, trad.]
- From: 1933, 魯迅《又論「第三種人」》
- Tā zài cānjiā dàhuì, wèi déguó de zuǒyì yìshùjiā tóngshēn yìfèn zhīhòu, jiù yòu xiǎngqǐle zhōngguó zuǒyì zuòjiā de yúchǔn héngbào de xíngwèi. [Pinyin]
- After he rightly expressed indignation for German left-wing artists in a conference, he thought of the foolish and violent acts of Chinese left-wing writers.
他在参加大会,为德国的左翼艺术家同伸义愤之后,就又想起了中国左翼作家的愚蠢横暴的行为。 [MSC, simp.]
Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
義 | 憤 |
ぎ Grade: 5 |
ふん Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- righteous indignation
- 義憤を感じる ― gifun o kanjiru ― to feel righteous indignation
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
義 | 憤 |
Noun
[edit]- hanja form? of 의분 (“righteous indignation”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 義
- Chinese terms spelled with 憤
- Mandarin terms with quotations
- zh:Emotions
- Japanese terms spelled with 義 read as ぎ
- Japanese terms spelled with 憤 read as ふん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms