歡心
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]joyous; happy; pleased | heart; mind | ||
---|---|---|---|
trad. (歡心) | 歡 | 心 | |
simp. (欢心) | 欢 | 心 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fun1 sam1
- Hakka (Sixian, PFS): fôn-sîm
- Southern Min (Hokkien, POJ): hoan-sim
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: huansin
- Wade–Giles: huan1-hsin1
- Yale: hwān-syīn
- Gwoyeu Romatzyh: huanshin
- Palladius: хуаньсинь (xuanʹsinʹ)
- Sinological IPA (key): /xu̯än⁵⁵ ɕin⁵⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 歡心/欢心
歡欣/欢欣
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fun1 sam1
- Yale: fūn sām
- Cantonese Pinyin: fun1 sam1
- Guangdong Romanization: fun1 sem1
- Sinological IPA (key): /fuːn⁵⁵ sɐm⁵⁵/
- Homophones:
寬心/宽心
歡心/欢心
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fôn-sîm
- Hakka Romanization System: fonˊ ximˊ
- Hagfa Pinyim: fon1 xim1
- Sinological IPA: /fon²⁴⁻¹¹ sim²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Middle Chinese: xwan sim
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʷʰˤar səm/
- (Zhengzhang): /*qʰoːn slɯm/
Noun
[edit]歡心
- liking; favour; love
- 斯之來使,以奉秦王之歡心,願效便計,豈陛下所以逆賤臣者邪? [Classical Chinese, trad.]
- From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
- Sī zhī lái shǐ, yǐ fèng Qín wáng zhī huānxīn, yuàn xiào biànjì, qǐ bìxià suǒyǐ nì jiànchén zhě xié? [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
斯之来使,以奉秦王之欢心,愿效便计,岂陛下所以逆贱臣者邪? [Classical Chinese, simp.]
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 歡
- Chinese terms spelled with 心
- Literary Chinese terms with quotations