From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6A84, 檄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A84

[U+6A83]
CJK Unified Ideographs
[U+6A85]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 75, +13, 17 strokes, cangjie input 木竹尸大 (DHSK), four-corner 48940, composition )

  1. to dispatch, order, call to arms
  2. urgency

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 556, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 15639
  • Dae Jaweon: page 945, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1302, character 14
  • Unihan data for U+6A84

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡleːwɢ) : semantic (tree) + phonetic (OC *kleːwɢs, *ɢlewɢ, *kleːwɢ).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter hek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦek̚/
Pan
Wuyun
/ɦek̚/
Shao
Rongfen
/ɣɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛjk̚/
Li
Rong
/ɣek̚/
Wang
Li
/ɣiek̚/
Bernhard
Karlgren
/ɣiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jik6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6411
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡleːwɢ/

Definitions

[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 253.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: ぎゃく (gyaku)
  • Kan-on: けき (keki)
  • Kan’yō-on: げき (geki)
  • Kun: ふれぶみ (furebumi, )

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
げき
Hyōgai
on'yomi

Noun

[edit]

(げき) (geki

  1. written appeal, circular, manifesto

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (gyeok))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: hịch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.