救贖
Jump to navigation
Jump to search
See also: 救赎
Chinese
[edit]to save; to assist; to rescue | redeem; to ransom | ||
---|---|---|---|
trad. (救贖) | 救 | 贖 | |
simp. (救赎) | 救 | 赎 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gau3 suk6
- Hakka (Sixian, PFS): kiu-su̍k
- Southern Min (Hokkien, POJ): kiù-sio̍k
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ
- Tongyong Pinyin: jiòushú
- Wade–Giles: chiu4-shu2
- Yale: jyòu-shú
- Gwoyeu Romatzyh: jiowshwu
- Palladius: цзюшу (czjušu)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ ʂu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gau3 suk6
- Yale: gau suhk
- Cantonese Pinyin: gau3 suk9
- Guangdong Romanization: geo3 sug6
- Sinological IPA (key): /kɐu̯³³ sʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiu-su̍k
- Hakka Romanization System: giu sug
- Hagfa Pinyim: giu4 sug6
- Sinological IPA: /ki̯u⁵⁵ suk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Verb
[edit]救贖
- (religion) to redeem; to atone
- 我是耶和華;我要用伸出來的膀臂重重地刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 出埃及記 (Exodus) 6:6b
- Wǒ shì Yēhéhuá; wǒ yào yòng shēn chūlái de bǎngbì zhòngzhòng de xíngfá āijírén, jiùshú nǐmen tuōlí tāmen de zhòngdān, bù zuò tāmen de kǔgōng. [Pinyin]
- I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments
我是耶和华;我要用伸出来的膀臂重重地刑罚埃及人,救赎你们脱离他们的重担,不做他们的苦工。 [MSC, simp.]
Derived terms
[edit]Noun
[edit]救贖
- (religion) redemption
- 如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 羅馬書 (Romans) 3:24
- Rújīn què méng Shén de ēndiǎn, yīn Jīdū Yēsū de jiùshú, jiù báibái de chēngyì. [Pinyin]
- Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus
如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。 [MSC, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 救
- Chinese terms spelled with 贖
- zh:Religion
- Mandarin terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples