惹
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]惹 (Kangxi radical 61, 心+9, 13 strokes, cangjie input 廿大口心 (TKRP), four-corner 44336, composition ⿱若心)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 393, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10866
- Dae Jaweon: page 729, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2309, character 1
- Unihan data for U+60F9
Chinese
[edit]trad. | 惹 | |
---|---|---|
simp. # | 惹 | |
alternative forms | 𢜪 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 惹 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): je5
- Hakka (Sixian, PFS): ngiâ
- Northern Min (KCR): niǎ
- Eastern Min (BUC): niā
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6za
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄜˇ
- Tongyong Pinyin: rě
- Wade–Giles: jê3
- Yale: rě
- Gwoyeu Romatzyh: ree
- Palladius: жэ (žɛ)
- Sinological IPA (key): /ʐɤ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: je5
- Yale: yéh
- Cantonese Pinyin: je5
- Guangdong Romanization: yé5
- Sinological IPA (key): /jɛː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiâ
- Hakka Romanization System: ngiaˊ
- Hagfa Pinyim: ngia1
- Sinological IPA: /ŋi̯a²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: niǎ
- Sinological IPA (key): /nia²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: niā
- Sinological IPA (key): /nˡia³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: liá
- Tâi-lô: liá
- Phofsit Daibuun: liar
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /lia⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen, Taipei): /lia⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jiá
- Tâi-lô: jiá
- Phofsit Daibuun: jiar
- IPA (Kaohsiung): /zia⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zia⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: ria2
- Pe̍h-ōe-jī-like: jiá
- Sinological IPA (key): /d͡zia⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: nyaeX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*njaʔ/
Definitions
[edit]惹
- to cause (a problem); to court
- to offend; to provoke; to irritate; to vex
- to attract; to cause (a reaction)
- (Cantonese) to attract (an animal)
- (Cantonese) to infect
- (Mandarin, Internet slang, usually women's speech) Alternative form of 了
Synonyms
[edit]- (to offend):
- (to attract an animal): 招 (zhāo)
Compounds
[edit]- 不好惹
- 不惹氣/不惹气
- 不惹眼
- 傳惹/传惹
- 儸惹/㑩惹
- 利惹名牽/利惹名牵
- 勾惹
- 嘲惹
- 好惹 (hǎorě)
- 干惹
- 引惹
- 思惹情牽/思惹情牵
- 惹不起 (rěbùqǐ)
- 惹事 (rěshì)
- 惹事招非
- 惹事生非 (rěshìshēngfēi)
- 惹人憐愛/惹人怜爱 (rěrénlián'ài)
- 惹動/惹动
- 惹厭/惹厌
- 惹口舌
- 惹口面
- 惹子
- 惹惹
- 惹惱/惹恼 (rěnǎo)
- 意惹情牽/意惹情牵
- 惹是招非
- 惹是生非 (rěshìshēngfēi)
- 惹是非
- 惹毛 (rěmáo)
- 惹氣/惹气 (rěqì)
- 惹火 (rěhuǒ)
- 惹火燒身/惹火烧身 (rěhuǒshāoshēn)
- 惹災招禍/惹灾招祸
- 惹焰燒身/惹焰烧身
- 惹犯
- 惹發/惹发
- 惹目
- 惹眼
- 惹禍/惹祸 (rěhuò)
- 惹禍招愆/惹祸招愆
- 惹禍招殃/惹祸招殃
- 惹禍招災/惹祸招灾
- 惹絆/惹绊
- 惹罪招愆
- 惹翻
- 惹草拈花
- 惹草沾花
- 惹草沾風/惹草沾风
- 惹草粘花
- 惹草黏花
- 惹起
- 惹麻煩/惹麻烦 (rě máfan)
- 招事惹非
- 招惹 (zhāorě)
- 招是惹非
- 招災惹禍/招灾惹祸
- 招花惹草
- 拈花惹草 (niānhuārěcǎo)
- 招蜂惹蝶
- 招風惹草/招风惹草
- 招風惹雨/招风惹雨
- 撩惹
- 攬惹/揽惹
- 染惹
- 沾惹
- 沾花惹草
- 沾風惹草/沾风惹草
- 火惹惹
- 牽惹/牵惹
- 粘花惹絮
- 粘花惹草
- 絆惹/绊惹
- 縈惹/萦惹
- 縈腸惹肚/萦肠惹肚
- 纏惹/缠惹
- 罹惹
- 羅惹/罗惹 (luórě)
- 胡羅惹/胡罗惹
- 苒惹
- 討惹厭/讨惹厌
- 遷惹/迁惹
- 邏惹/逻惹
- 雨沾雲惹/雨沾云惹
- 霑惹/沾惹
- 黏惹
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: ruò
- Wade–Giles: jo4
- Yale: rwò
- Gwoyeu Romatzyh: ruoh
- Palladius: жо (žo)
- Sinological IPA (key): /ʐu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: nyak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*njaɡ/
Definitions
[edit]惹
References
[edit]- “惹”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]惹
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ja̠]
- Phonetic hangul: [야]
Hanja
[edit]惹 • (ya) (hangeul 야, revised ya, McCune–Reischauer ya, Yale ya)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 惹
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Mandarin Chinese
- Chinese internet slang
- Chinese women's speech terms
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading にゃ
- Japanese kanji with goon reading にゃく
- Japanese kanji with kan'on reading じゃ
- Japanese kanji with kan'on reading じゃく
- Japanese kanji with kun reading ひ・く
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters