廟
Jump to navigation
Jump to search
See also: 庙
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]廟 (Kangxi radical 53, 广+12, 15 strokes, cangjie input 戈十十月 (IJJB), four-corner 00227, composition ⿸广朝)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 350, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 9489
- Dae Jaweon: page 662, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 901, character 2
- Unihan data for U+5EDF
Chinese
[edit]trad. | 廟 | |
---|---|---|
simp. | 庙 | |
alternative forms | 庿 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mrews) : semantic 广 + phonetic 朝 (OC *ʔr'ew, *r'ew).
Etymology
[edit]Possibly related to Proto-Hmong-Mien *prəuX (“house”), whence White Hmong tsev (“idem”) (Schuessler, 2007). Note also Burmese မြို့ (mrui., “town, city”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): miao4
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): мё (mi͡o, III)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): mieu5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): miau3
- Northern Min (KCR): miāu
- Eastern Min (BUC): miêu
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6miau
- Xiang (Changsha, Wiktionary): miau5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: miào
- Wade–Giles: miao4
- Yale: myàu
- Gwoyeu Romatzyh: miaw
- Palladius: мяо (mjao)
- Sinological IPA (key): /mi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: miao4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: miao
- Sinological IPA (key): /miau²¹³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: мё (mi͡o, III)
- Sinological IPA (key): /miɔː⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: miu6 / miu6-2
- Yale: miuh / míu
- Cantonese Pinyin: miu6 / miu6-2
- Guangdong Romanization: miu6 / miu6-2
- Sinological IPA (key): /miːu̯²²/, /miːu̯²²⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: miau5 / miau5*
- Sinological IPA (key): /ᵐbiau³²/, /ᵐbiau³²⁻³²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: mieu5
- Sinological IPA (key): /miɛu¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: meu
- Hakka Romanization System: meu
- Hagfa Pinyim: meu4
- Sinological IPA: /meu̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: miau˖
- Sinological IPA: /miau³³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: miau3
- Sinological IPA (old-style): /miau⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: miāu
- Sinological IPA (key): /miau⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: miêu
- Sinological IPA (key): /miɛu²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- biō - vernacular;
- biāu - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: bhio7 / bhiê7
- Pe̍h-ōe-jī-like: biō / biē
- Sinological IPA (key): /bio¹¹/, /bie¹¹/
Note:
- bhio7 - Shantou;
- bhiê7 - Chaozhou.
- Middle Chinese: mjewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[m]raw-s/
- (Zhengzhang): /*mrews/
Definitions
[edit]廟
Usage notes
[edit]The term 廟 is primarily used in the formal names for the temples of traditional deities who rank fairly low in the celestial hierarchy. The temples of higher-ranking gods, such as Mazu after her elevation to the "Queen of Heaven" by the Qing dynasty, are usually known as 宮/宫 (gōng, “palace”).
Synonyms
[edit]- 佛寺 (fósì) (Buddhist temple)
- 宮廟/宫庙 (Hokkien, Teochew)
- 寶剎/宝刹 (bǎochà) (Buddhist temple)
- 寺
- 寺廟/寺庙 (sìmiào)
- 尪廟/尪庙 (Zhangzhou Hokkien)
- 廟宇/庙宇 (miàoyǔ)
- 廟寺/庙寺 (Taiwanese Hokkien)
- 梵宇 (fànyǔ) (literary, Buddhist temple)
- 禪寺/禅寺 (chánsì) (Buddhist temple)
- 禪寺/禅寺 (chánsì) (Buddhist temple)
- 禪房/禅房 (chánfáng) (Buddhist temple)
- 禪林/禅林 (chánlín) (Buddhist temple)
- 禪院/禅院 (chányuàn) (Buddhist temple)
Compounds
[edit]- 七廟/七庙
- 三官廟/三官庙 (Sānguānmiào)
- 三義廟/三义庙
- 五妃廟/五妃庙
- 五臟廟/五脏庙
- 仙公廟/仙公庙 (xiāngōngmiào)
- 仙女廟/仙女庙
- 伍相廟/伍相庙 (Wǔxiàngmiào)
- 修五臟廟/修五脏庙
- 入屋叫人,入廟拜神/入屋叫人,入庙拜神
- 入廟登位/入庙登位
- 原廟/原庙
- 古廟/古庙 (gǔmiào)
- 同北廟/同北庙 (Tóngběimiào)
- 告廟/告庙
- 土地廟/土地庙 (tǔdìmiào)
- 城隍廟/城隍庙 (chénghuángmiào)
- 基隆廟口/基隆庙口
- 大廟/大庙
- 太廟/太庙 (tàimiào)
- 孔子廟/孔子庙 (Kǒngzǐmiào)
- 孔廟/孔庙 (Kǒngmiào)
- 學廟/学庙 (xuémiào)
- 宗廟/宗庙 (zōngmiào)
- 宗廟丘墟/宗庙丘墟
- 宮廟/宫庙 (gōngmiào)
- 家廟/家庙 (jiāmiào)
- 寢廟/寝庙
- 寺廟/寺庙 (sìmiào)
- 小廟/小庙
- 岳廟/岳庙
- 嶽廟/岳庙
- 廊廟/廊庙
- 廊廟器/廊庙器
- 廊廟宰/廊庙宰
- 廊廟材/廊庙材
- 廟下/庙下 (Miàoxià)
- 廟主/庙主
- 廟享/庙享
- 廟令/庙令
- 廟公/庙公 (miàogōng)
- 廟前/庙前 (Miàoqián)
- 廟堂/庙堂 (miàotáng)
- 廟堂之器/庙堂之器
- 廟堂文學/庙堂文学
- 廟宇/庙宇 (miàoyǔ)
- 廟小妖風大,池淺王八多/庙小妖风大,池浅王八多 (miào xiǎo yāofēng dà, chí qiǎn wángbā duō)
- 廟廊之彥/庙廊之彦
- 廟廷/庙廷
- 廟會/庙会 (miàohuì)
- 廟朝/庙朝
- 廟河/庙河 (Miàohé)
- 廟灘/庙滩 (Miàotān)
- 廟略/庙略
- 廟祝/庙祝 (miàozhù)
- 廟蘆/庙芦 (Miàolú)
- 廟號/庙号 (miàohào)
- 廟見/庙见
- 廟諱/庙讳
- 廟謨/庙谟
- 廟議/庙议
- 廟頭/庙头 (Miàotóu)
- 廟食/庙食
- 彰化孔廟/彰化孔庙
- 文廟/文庙 (wénmiào)
- 新廟/新庙 (Xīnmiào)
- 李廟/李庙 (Lǐmiào)
- 東嶽廟/东岳庙 (Dōngyuèmiào)
- 東廟/东庙 (Dōngmiào)
- 柴家廟/柴家庙 (Cháijiāmiào)
- 歇馬廟/歇马庙 (Xiēmǎmiào)
- 歐廟/欧庙 (Ōumiào)
- 武廟/武庙 (wǔmiào)
- 殘燈末廟/残灯末庙
- 汪廟/汪庙 (Wāngmiào)
- 清廟/清庙
- 火燒祆廟/火烧祆庙
- 火神廟/火神庙
- 玄謀廟算/玄谋庙算
- 王廟/王庙 (Wángmiào)
- 玉皇廟/玉皇庙 (Yùhuángmiào)
- 白廟/白庙 (Báimiào)
- 百靈廟/百灵庙 (Bǎilíngmiào)
- 破廟/破庙
- 神廟/神庙 (shénmiào)
- 祔廟/祔庙
- 祖廟/祖庙 (zǔmiào)
- 祭五臟廟/祭五脏庙
- 紅馬廟/红马庙 (Hóngmǎmiào)
- 老君廟/老君庙
- 老爺廟/老爷庙
- 聖廟/圣庙 (shèngmiào)
- 臺南孔廟/台南孔庙
- 彪家廟/彪家庙 (Biāojiāmiào)
- 辭廟/辞庙
- 郊廟/郊庙
- 郊廟歌辭/郊庙歌辞
- 鐵廟/铁庙 (Tiěmiào)
- 鐵廟溝/铁庙沟 (Tiěmiàogōu)
- 開廟/开庙
- 關帝廟/关帝庙 (Guāndìmiào)
- 關廟/关庙 (Guānmiào)
- 陰廟/阴庙 (yīnmiào)
- 陵廟/陵庙
- 雙廟/双庙 (Shuāngmiào)
- 顏家廟碑/颜家庙碑
- 顧廟/顾庙 (Gùmiào)
- 顯忠廟/显忠庙 (Xiǎnzhōngmiào)
- 馬曹廟/马曹庙 (Mǎcáomiào)
- 高基廟/高基庙 (Gāojīmiào)
- 高廟/高庙 (Gāomiào)
- 黃陵廟/黄陵庙 (Huánglíngmiào)
- 黃龍廟/黄龙庙 (Huánglóngmiào)
- 龍王廟/龙王庙 (lóngwángmiào)
Descendants
[edit]Others:
References
[edit]- “廟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
廟󠄀 廟+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) |
||
廟󠄂 廟+ 󠄂 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
Kyūjitai | 廟 | |||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]廟
Readings
[edit]- Go-on: みょう (myō)←めう (meu, historical)
- Kan-on: びょう (byō)←べう (beu, historical)
- Kun: たまや (tamaya, 廟)、みたまや (mitamaya, 廟)、やしろ (yashiro, 廟)
Noun
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]廟: Hán Nôm readings: miếu, mưỡu, méo, miễu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 廟
- zh:Architecture
- zh:Religion
- Chinese nouns classified by 座
- Chinese nouns classified by 間/间
- Elementary Mandarin
- zh:Buildings
- zh:Places of worship
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with historical goon reading めう
- Japanese kanji with kan'on reading びょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading べう
- Japanese kanji with kun reading たまや
- Japanese kanji with kun reading みたまや
- Japanese kanji with kun reading やしろ
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 廟
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters