องค์
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From Pali aṅga (“constituent; factor; member; part”) or Sanskrit अङ्ग (aṅga, “body; component; constituent; limb; etc”); perhaps via Old Khmer ʼaṅga, ʼaṅa, ʼã (“member, part; article, item, thing; body, person”). Cognate with Lao ອົງ (ʼong). Compare Modern Khmer អង្គ (ʼɑng).
Pronunciation
[edit]Orthographic | องค์ ɒ ŋ g ʻ | |
Phonemic | อง ɒ ŋ | |
Romanization | Paiboon | ong |
Royal Institute | ong | |
(standard) IPA(key) | /ʔoŋ˧/(R) | |
Homophones |
Noun
[edit]องค์ • (ong)
- (of a god, high priest, or royal person) body; form.
- used as an honorific for or term of address to:
- gods, high priests, and royal persons, as well as things and beings relating to them.
- John 20:28, KJV:
- โธมัสทูลตอบพระองค์ว่า "องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์และพระเจ้าของข้าพระองค์"
- too-más tuun dtɔ̀ɔp prá-ong wâa "ong prá-pûu-bpen-jâao kɔ̌ɔng kâa-prá-ong lɛ́ prá-jâao kɔ̌ɔng kâa-prá-ong"
- And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
- Psalm 39:7, KJV:
- ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า บัดนี้ ข้าพระองค์จะรอคอยอะไร ความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์
- kâa-dtɛ̀ɛ ong prá-pûu-bpen-jâao bàt-níi kâa-prá-ong jà rɔɔ-kɔɔi à-rai kwaam-wǎng kɔ̌ɔng kâa-prá-ong yùu nai prá-ong
- And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
- John 20:28, KJV:
- religious or sacred objects.
- gods, high priests, and royal persons, as well as things and beings relating to them.
- (slang)
- body; embodiment.
- component; constituent; element.
Classifier
[edit]องค์ • (ong)
- Classifier for gods, high priests, and royal persons, as well as things and beings relating to them. ⇒ all nouns using this classifier
- Classifier for religious or sacred objects. ⇒ all nouns using this classifier
- (colloquial) Classifier for priests. ⇒ all nouns using this classifier