وقت
Algerian Arabic
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]وقت (waqt) m
Descendants
[edit]- → Kabyle: lweqt
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
و ق ت (w q t) |
9 terms |
Possibly, via dissimilation of emphatic consonants, from the root و ق ط (w-q-ṭ), akin to rare Classical Arabic وَقْط (waqṭ) & وَقِيطَة (waqīṭa) “hollow in a rock or mountain where rainwater collects”, dialectal Yemeni Arabic وَقَّطَ (waqqaṭa) “to cut down, break off stones”, Minaean 𐩥𐩤𐩷 (wqṭ, “cavity”), Sabaean 𐩥𐩤𐩷 (wqṭ), 𐩺𐩤𐩷 (yqṭ, “to dig up, excavate; to hollow out”), Dadanitic 𐪅𐪄𐪗 (wqṭ, “to inscribe, write”); all of these ultimately from the same biliteral Proto-Semitic root *q-ṭ emblematically represented by Arabic قَطَّ (qaṭṭa) “to cut, to carve”. The “time” sense would develop from a more original meaning of “hollow”, then “gap”, interpreted figuratively as “period or gap of time”—cf. وَقْت (waqt) in the rarely attested sense of “A space, or measure, of local extension”, perhaps a remnant of the would-be original non-temporal meaning.
Alternatively, suggested to be borrowed from Iranian, from Proto-Indo-Iranian *bʰaktás (“distributed, allotted; lot, share”),[1] although this etymology has some difficulties on phonological, semantic, and geographical grounds. If correct, that makes it a doublet of بَخْت (baḵt, “luck”) which was borrowed later. Compare other supposedly borrowed time terms: زَمَن (zaman), سَاعَة (sāʕa), عَام (ʕām), سَوْفَ (sawfa), أَوَان (ʔawān), إِبَّان (ʔibbān).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]وَقْت • (waqt) m (plural أَوْقَات (ʔawqāt))
- verbal noun of وَقَتَ (waqata) (form I)
- time (as an abstract concept)
- period of time, time span
- moment, instant
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَقْت waqt |
الْوَقْت al-waqt |
وَقْت waqt |
Nominative | وَقْتٌ waqtun |
الْوَقْتُ al-waqtu |
وَقْتُ waqtu |
Accusative | وَقْتًا waqtan |
الْوَقْتَ al-waqta |
وَقْتَ waqta |
Genitive | وَقْتٍ waqtin |
الْوَقْتِ al-waqti |
وَقْتِ waqti |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | وَقْتَيْن waqtayn |
الْوَقْتَيْن al-waqtayn |
وَقْتَيْ waqtay |
Nominative | وَقْتَانِ waqtāni |
الْوَقْتَانِ al-waqtāni |
وَقْتَا waqtā |
Accusative | وَقْتَيْنِ waqtayni |
الْوَقْتَيْنِ al-waqtayni |
وَقْتَيْ waqtay |
Genitive | وَقْتَيْنِ waqtayni |
الْوَقْتَيْنِ al-waqtayni |
وَقْتَيْ waqtay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَوْقَات ʔawqāt |
الْأَوْقَات al-ʔawqāt |
أَوْقَات ʔawqāt |
Nominative | أَوْقَاتٌ ʔawqātun |
الْأَوْقَاتُ al-ʔawqātu |
أَوْقَاتُ ʔawqātu |
Accusative | أَوْقَاتًا ʔawqātan |
الْأَوْقَاتَ al-ʔawqāta |
أَوْقَاتَ ʔawqāta |
Genitive | أَوْقَاتٍ ʔawqātin |
الْأَوْقَاتِ al-ʔawqāti |
أَوْقَاتِ ʔawqāti |
Descendants
[edit]- Chadian Arabic: وكت (wakit)
- Egyptian Arabic: وقت (waʔt)
- Gulf Arabic: وكت (wəkt)
- Hijazi Arabic: وقت (wagt)
- Maltese: waqt
- Moroccan Arabic: وقت (waqt)
- → Adyghe: уахътэ (waχtɛ)
- → Argobba: ወቅት
- → Amharic: ወቅት (wäḳt)
- → Azerbaijani: vaxt
- → Bashkir: ваҡыт (vaqıt)
- → Bengali: ওক্ত (ōkto), ওয়াক্ত (ōẇakto)
- → Chuvash: вӑхӑт (văh̬ăt)
- → Crimean Tatar: vaqıt
- → Farefare: wakatɛ
- → Gagauz: vakıt
- → Ge'ez: ወቃት (wäḳat)
- → Gurage: ወቅት
- → Harari: ወቅቲ (wäḳti)
- → Hindustani:
- → Kanuri: lóktù
- → Hausa: lōkàcī
- → Karakalpak: waqıt
- → Kazakh: уақыт (uaqyt)
- → Khalaj: vaqt
- → Kurdish:
- → Kyrgyz: убакыт (ubakıt), убакты (ubaktı)
- → Pévé: wůxıþs
- → Lishana Deni: ועדא (waʕda)
- → Lithuanian: voktas
- → Madurese: bâkto
- → Malay: waktu
- → Maore Comorian: wakati
- → Maranao: wakto
- → Ottoman Turkish: وقت (vakıt)
- → Pashto: وخت (waxt)
- → Persian: وقت (vaqt)
- → Punjabi:
- → Somali: waqti, wakhti
- → Sundanese: waktu, waktos
- → Swahili: wakati
- → Tajik: вақт (vaqt)
- → Tausug: waktu
- → Tatar: вакыт (waqıt)
- → Tigre: ውቀት (wəḳät), ዉቀት (wuḳät), ወቀት (wäḳät), አልውቀት (ʾälwəḳät), ወክት (wäkt), ወክድ (wäkd)
- → Turkmen: wagt
- → Uyghur: ۋاقت (waqt)
- → Uzbek: vaqt
- → Wolof: waxtu
- → Yoruba: wákàtí
- → Zazaki: wext
Etymology 2
[edit]Denominal verb of وَقْت (waqt).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]وَقَتَ • (waqata) I (non-past يَقِتُ (yaqitu), verbal noun وَقْت (waqt))[2]
- to determine, define, or place a limit on a thing especially time
- to fix boundaries of duration, to set or appoint a time for something to occur especially the falling due of an obligation
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
وَقْت waqt | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
وَاقِت wāqit | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَوْقُوت mawqūt | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَقَتُّ waqattu |
وَقَتَّ waqatta |
وَقَتَ waqata |
وَقَتُّمَا waqattumā |
وَقَتَا waqatā |
وَقَتْنَا waqatnā |
وَقَتُّمْ waqattum |
وَقَتُوا waqatū | |||
f | وَقَتِّ waqatti |
وَقَتَتْ waqatat |
وَقَتَتَا waqatatā |
وَقَتُّنَّ waqattunna |
وَقَتْنَ waqatna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقِتُ ʔaqitu |
تَقِتُ taqitu |
يَقِتُ yaqitu |
تَقِتَانِ taqitāni |
يَقِتَانِ yaqitāni |
نَقِتُ naqitu |
تَقِتُونَ taqitūna |
يَقِتُونَ yaqitūna | |||
f | تَقِتِينَ taqitīna |
تَقِتُ taqitu |
تَقِتَانِ taqitāni |
تَقِتْنَ taqitna |
يَقِتْنَ yaqitna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقِتَ ʔaqita |
تَقِتَ taqita |
يَقِتَ yaqita |
تَقِتَا taqitā |
يَقِتَا yaqitā |
نَقِتَ naqita |
تَقِتُوا taqitū |
يَقِتُوا yaqitū | |||
f | تَقِتِي taqitī |
تَقِتَ taqita |
تَقِتَا taqitā |
تَقِتْنَ taqitna |
يَقِتْنَ yaqitna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقِتْ ʔaqit |
تَقِتْ taqit |
يَقِتْ yaqit |
تَقِتَا taqitā |
يَقِتَا yaqitā |
نَقِتْ naqit |
تَقِتُوا taqitū |
يَقِتُوا yaqitū | |||
f | تَقِتِي taqitī |
تَقِتْ taqit |
تَقِتَا taqitā |
تَقِتْنَ taqitna |
يَقِتْنَ yaqitna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | قِتْ qit |
قِتَا qitā |
قِتُوا qitū |
||||||||
f | قِتِي qitī |
قِتْنَ qitna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وُقِتُّ wuqittu |
وُقِتَّ wuqitta |
وُقِتَ wuqita |
وُقِتُّمَا wuqittumā |
وُقِتَا wuqitā |
وُقِتْنَا wuqitnā |
وُقِتُّمْ wuqittum |
وُقِتُوا wuqitū | |||
f | وُقِتِّ wuqitti |
وُقِتَتْ wuqitat |
وُقِتَتَا wuqitatā |
وُقِتُّنَّ wuqittunna |
وُقِتْنَ wuqitna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوقَتُ ʔūqatu |
تُوقَتُ tūqatu |
يُوقَتُ yūqatu |
تُوقَتَانِ tūqatāni |
يُوقَتَانِ yūqatāni |
نُوقَتُ nūqatu |
تُوقَتُونَ tūqatūna |
يُوقَتُونَ yūqatūna | |||
f | تُوقَتِينَ tūqatīna |
تُوقَتُ tūqatu |
تُوقَتَانِ tūqatāni |
تُوقَتْنَ tūqatna |
يُوقَتْنَ yūqatna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوقَتَ ʔūqata |
تُوقَتَ tūqata |
يُوقَتَ yūqata |
تُوقَتَا tūqatā |
يُوقَتَا yūqatā |
نُوقَتَ nūqata |
تُوقَتُوا tūqatū |
يُوقَتُوا yūqatū | |||
f | تُوقَتِي tūqatī |
تُوقَتَ tūqata |
تُوقَتَا tūqatā |
تُوقَتْنَ tūqatna |
يُوقَتْنَ yūqatna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوقَتْ ʔūqat |
تُوقَتْ tūqat |
يُوقَتْ yūqat |
تُوقَتَا tūqatā |
يُوقَتَا yūqatā |
نُوقَتْ nūqat |
تُوقَتُوا tūqatū |
يُوقَتُوا yūqatū | |||
f | تُوقَتِي tūqatī |
تُوقَتْ tūqat |
تُوقَتَا tūqatā |
تُوقَتْنَ tūqatna |
يُوقَتْنَ yūqatna |
Verb
[edit]وَقَّتَ • (waqqata) II (non-past يُوَقِّتُ (yuwaqqitu), verbal noun تَوْقِيت (tawqīt))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَوْقِيت tawqīt | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُوَقِّت muwaqqit | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُوَقَّت muwaqqat | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَقَّتُّ waqqattu |
وَقَّتَّ waqqatta |
وَقَّتَ waqqata |
وَقَّتُّمَا waqqattumā |
وَقَّتَا waqqatā |
وَقَّتْنَا waqqatnā |
وَقَّتُّمْ waqqattum |
وَقَّتُوا waqqatū | |||
f | وَقَّتِّ waqqatti |
وَقَّتَتْ waqqatat |
وَقَّتَتَا waqqatatā |
وَقَّتُّنَّ waqqattunna |
وَقَّتْنَ waqqatna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوَقِّتُ ʔuwaqqitu |
تُوَقِّتُ tuwaqqitu |
يُوَقِّتُ yuwaqqitu |
تُوَقِّتَانِ tuwaqqitāni |
يُوَقِّتَانِ yuwaqqitāni |
نُوَقِّتُ nuwaqqitu |
تُوَقِّتُونَ tuwaqqitūna |
يُوَقِّتُونَ yuwaqqitūna | |||
f | تُوَقِّتِينَ tuwaqqitīna |
تُوَقِّتُ tuwaqqitu |
تُوَقِّتَانِ tuwaqqitāni |
تُوَقِّتْنَ tuwaqqitna |
يُوَقِّتْنَ yuwaqqitna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوَقِّتَ ʔuwaqqita |
تُوَقِّتَ tuwaqqita |
يُوَقِّتَ yuwaqqita |
تُوَقِّتَا tuwaqqitā |
يُوَقِّتَا yuwaqqitā |
نُوَقِّتَ nuwaqqita |
تُوَقِّتُوا tuwaqqitū |
يُوَقِّتُوا yuwaqqitū | |||
f | تُوَقِّتِي tuwaqqitī |
تُوَقِّتَ tuwaqqita |
تُوَقِّتَا tuwaqqitā |
تُوَقِّتْنَ tuwaqqitna |
يُوَقِّتْنَ yuwaqqitna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوَقِّتْ ʔuwaqqit |
تُوَقِّتْ tuwaqqit |
يُوَقِّتْ yuwaqqit |
تُوَقِّتَا tuwaqqitā |
يُوَقِّتَا yuwaqqitā |
نُوَقِّتْ nuwaqqit |
تُوَقِّتُوا tuwaqqitū |
يُوَقِّتُوا yuwaqqitū | |||
f | تُوَقِّتِي tuwaqqitī |
تُوَقِّتْ tuwaqqit |
تُوَقِّتَا tuwaqqitā |
تُوَقِّتْنَ tuwaqqitna |
يُوَقِّتْنَ yuwaqqitna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | وَقِّتْ waqqit |
وَقِّتَا waqqitā |
وَقِّتُوا waqqitū |
||||||||
f | وَقِّتِي waqqitī |
وَقِّتْنَ waqqitna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وُقِّتُّ wuqqittu |
وُقِّتَّ wuqqitta |
وُقِّتَ wuqqita |
وُقِّتُّمَا wuqqittumā |
وُقِّتَا wuqqitā |
وُقِّتْنَا wuqqitnā |
وُقِّتُّمْ wuqqittum |
وُقِّتُوا wuqqitū | |||
f | وُقِّتِّ wuqqitti |
وُقِّتَتْ wuqqitat |
وُقِّتَتَا wuqqitatā |
وُقِّتُّنَّ wuqqittunna |
وُقِّتْنَ wuqqitna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوَقَّتُ ʔuwaqqatu |
تُوَقَّتُ tuwaqqatu |
يُوَقَّتُ yuwaqqatu |
تُوَقَّتَانِ tuwaqqatāni |
يُوَقَّتَانِ yuwaqqatāni |
نُوَقَّتُ nuwaqqatu |
تُوَقَّتُونَ tuwaqqatūna |
يُوَقَّتُونَ yuwaqqatūna | |||
f | تُوَقَّتِينَ tuwaqqatīna |
تُوَقَّتُ tuwaqqatu |
تُوَقَّتَانِ tuwaqqatāni |
تُوَقَّتْنَ tuwaqqatna |
يُوَقَّتْنَ yuwaqqatna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوَقَّتَ ʔuwaqqata |
تُوَقَّتَ tuwaqqata |
يُوَقَّتَ yuwaqqata |
تُوَقَّتَا tuwaqqatā |
يُوَقَّتَا yuwaqqatā |
نُوَقَّتَ nuwaqqata |
تُوَقَّتُوا tuwaqqatū |
يُوَقَّتُوا yuwaqqatū | |||
f | تُوَقَّتِي tuwaqqatī |
تُوَقَّتَ tuwaqqata |
تُوَقَّتَا tuwaqqatā |
تُوَقَّتْنَ tuwaqqatna |
يُوَقَّتْنَ yuwaqqatna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوَقَّتْ ʔuwaqqat |
تُوَقَّتْ tuwaqqat |
يُوَقَّتْ yuwaqqat |
تُوَقَّتَا tuwaqqatā |
يُوَقَّتَا yuwaqqatā |
نُوَقَّتْ nuwaqqat |
تُوَقَّتُوا tuwaqqatū |
يُوَقَّتُوا yuwaqqatū | |||
f | تُوَقَّتِي tuwaqqatī |
تُوَقَّتْ tuwaqqat |
تُوَقَّتَا tuwaqqatā |
تُوَقَّتْنَ tuwaqqatna |
يُوَقَّتْنَ yuwaqqatna |
Alternative forms
[edit]- أَقَّتَ (ʔaqqata)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]وَقَتْ • (waqat) (form I) /wa.qat/
References
[edit]- ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 2
- ^ Wehr, Hans (1979) “وقت”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Egyptian Arabic
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]وقت • (waʾt) m (plural أوقات (ʾawʾāt))
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
و ق ت |
2 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]وقت • (wagt) m (plural أوقات (ʔawgāt))
Etymology 2
[edit]From Arabic وَقَّتَ (waqqata).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]وَقَّت • (waggat) II (non-past يِوَقِّت (yiwaggit))
Conjugation
[edit]Conjugation of وقت (waggat) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | وقتّ (waggatt) | وقتّ (waggatt) | وقت (waggat) | وقتنا (waggatna) | وقتّوا (waggattu) | وقتوا (waggatu) | |
f | وقتّي (waggatti) | وقتت (waggatat) | ||||||
non-past | m | أوقت (ʔawaggit) | توقت (tiwaggit) | يوقت (yiwaggit) | نوقت (niwaggit) | توقتوا (tiwaggitu) | يوقتوا (yiwaggitu) | |
f | توقتي (tiwaggiti) | توقت (tiwaggit) | ||||||
imperative | m | وقت (waggit) | وقتوا (waggitu) | |||||
f | وقتي (waggiti) |
Khalaj
[edit]Noun
[edit]وَقت (vaqt) (definite accusative وَقتؽ, plural وَقتلار)
Declension
[edit]Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]وقت • (vakıt)
Descendants
[edit]Persian
[edit]Alternative forms
[edit]- وخت (vaxt) (conversational)
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وَقْت (waqt), itself suggested to be borrowed by Arabic from Iranic, from Proto-Indo-European *bʰeh₂g- (“to divide, distribute, allot”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [waqt]
- (Tajik, formal) IPA(key): [väqt̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | waqt |
Dari reading? | waqt |
Iranian reading? | vağt |
Tajik reading? | vaqt |
Noun
[edit]Dari | وقت |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | вақт |
وقت • (vaqt) (plural وقتها (vaqt-hâ) or اوقات (owqât))
- time
- برای خواندن همه این کتابها وقت ندارم.
- barâ-ye xândan-e hame-ye in ketâb-hâ vaqt na-dâram.
- I do not have time to read all of these books.
- 2023 October 1, “چرا تنهاییم و با تنهایی چه کنیم؟”, in bbc.com/persian[1], BBC Persian:
- تنهایی، موضوعی است که کمتر مطرح میشود و بیشتر اوقات درباره آن بحث و گفتگو نمیکنیم.
- tanhâyi, mowzu'i ast ke kamtar matrah mi-šavad va bištar-e owqât darbâre-ye ân bahs va goftogu ne-mi-konim.
- Loneliness is a topic which is rarely brought forth, and most of the time, we do not discuss or make conversation about it.
- hour
Derived terms
[edit]References
[edit]South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
و ق ت |
1 term |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]وقت • (waʔt) m (plural أوقات (ʔawʔāt))
See also
[edit]- زمان (zamān, “time, era”)
- مرّة (marra, “time, instance”)
- فترة (fatra, “period of time, while”)
- مدّة (mudde, “period of time, while”)
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وَقْت (waqt).
Noun
[edit]وَقْت • (vaqt) m (formal plural اَوقات (auqāt), Hindi spelling वक़्त)
- Algerian Arabic terms inherited from Arabic
- Algerian Arabic terms derived from Arabic
- Algerian Arabic lemmas
- Algerian Arabic nouns
- Algerian Arabic masculine nouns
- Arabic terms belonging to the root و ق ت
- Arabic terms belonging to the root و ق ط
- Arabic terms borrowed from Iranian languages
- Arabic terms derived from Iranian languages
- Arabic terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Arabic doublets
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Egyptian Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic denominal verbs
- Arabic 3-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic assimilated form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as first radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as first radical
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- ar:Time
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic nouns
- Egyptian Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic terms belonging to the root و ق ت
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic sound form-II verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Khalaj terms in Arabic script
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Persian terms with quotations
- fa:Time
- South Levantine Arabic terms belonging to the root و ق ت
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Time
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Time