رب
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ر ب ب (r b b) |
5 terms |
From Proto-Semitic *rabb-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]رَبَّ • (rabba) I (non-past يَرُبُّ (yarubbu), verbal noun رَبّ (rabb) or رِبَاب (ribāb))
- to be master, to be lord
- to have possession, to gather, to control
- to have authority over, to govern
- to impact, to comprise, to contain
- to collect, to congregate
- to grow, to increase, to become greater
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
رَبّ, رِبَاب rabb, ribāb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَابّ rābb | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَرْبُوب marbūb | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رَبَبْتُ rababtu |
رَبَبْتَ rababta |
رَبَّ rabba |
رَبَبْتُمَا rababtumā |
رَبَّا rabbā |
رَبَبْنَا rababnā |
رَبَبْتُمْ rababtum |
رَبُّوا rabbū | |||
f | رَبَبْتِ rababti |
رَبَّتْ rabbat |
رَبَّتَا rabbatā |
رَبَبْتُنَّ rababtunna |
رَبَبْنَ rababna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَرُبُّ ʔarubbu |
تَرُبُّ tarubbu |
يَرُبُّ yarubbu |
تَرُبَّانِ tarubbāni |
يَرُبَّانِ yarubbāni |
نَرُبُّ narubbu |
تَرُبُّونَ tarubbūna |
يَرُبُّونَ yarubbūna | |||
f | تَرُبِّينَ tarubbīna |
تَرُبُّ tarubbu |
تَرُبَّانِ tarubbāni |
تَرْبُبْنَ tarbubna |
يَرْبُبْنَ yarbubna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرُبَّ ʔarubba |
تَرُبَّ tarubba |
يَرُبَّ yarubba |
تَرُبَّا tarubbā |
يَرُبَّا yarubbā |
نَرُبَّ narubba |
تَرُبُّوا tarubbū |
يَرُبُّوا yarubbū | |||
f | تَرُبِّي tarubbī |
تَرُبَّ tarubba |
تَرُبَّا tarubbā |
تَرْبُبْنَ tarbubna |
يَرْبُبْنَ yarbubna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَرُبَّ, أَرُبِّ, أَرْبُبْ ʔarubba, ʔarubbi, ʔarbub |
تَرُبَّ, تَرُبِّ, تَرْبُبْ tarubba, tarubbi, tarbub |
يَرُبَّ, يَرُبِّ, يَرْبُبْ yarubba, yarubbi, yarbub |
تَرُبَّا tarubbā |
يَرُبَّا yarubbā |
نَرُبَّ, نَرُبِّ, نَرْبُبْ narubba, narubbi, narbub |
تَرُبُّوا tarubbū |
يَرُبُّوا yarubbū | |||
f | تَرُبِّي tarubbī |
تَرُبَّ, تَرُبِّ, تَرْبُبْ tarubba, tarubbi, tarbub |
تَرُبَّا tarubbā |
تَرْبُبْنَ tarbubna |
يَرْبُبْنَ yarbubna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | رُبَّ, رُبِّ, اُرْبُبْ rubba, rubbi, urbub |
رُبَّا rubbā |
رُبُّوا rubbū |
||||||||
f | رُبِّي rubbī |
اُرْبُبْنَ urbubna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رُبِبْتُ rubibtu |
رُبِبْتَ rubibta |
رُبَّ rubba |
رُبِبْتُمَا rubibtumā |
رُبَّا rubbā |
رُبِبْنَا rubibnā |
رُبِبْتُمْ rubibtum |
رُبُّوا rubbū | |||
f | رُبِبْتِ rubibti |
رُبَّتْ rubbat |
رُبَّتَا rubbatā |
رُبِبْتُنَّ rubibtunna |
رُبِبْنَ rubibna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُرَبُّ ʔurabbu |
تُرَبُّ turabbu |
يُرَبُّ yurabbu |
تُرَبَّانِ turabbāni |
يُرَبَّانِ yurabbāni |
نُرَبُّ nurabbu |
تُرَبُّونَ turabbūna |
يُرَبُّونَ yurabbūna | |||
f | تُرَبِّينَ turabbīna |
تُرَبُّ turabbu |
تُرَبَّانِ turabbāni |
تُرْبَبْنَ turbabna |
يُرْبَبْنَ yurbabna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَبَّ ʔurabba |
تُرَبَّ turabba |
يُرَبَّ yurabba |
تُرَبَّا turabbā |
يُرَبَّا yurabbā |
نُرَبَّ nurabba |
تُرَبُّوا turabbū |
يُرَبُّوا yurabbū | |||
f | تُرَبِّي turabbī |
تُرَبَّ turabba |
تُرَبَّا turabbā |
تُرْبَبْنَ turbabna |
يُرْبَبْنَ yurbabna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُرَبَّ, أُرَبِّ, أُرْبَبْ ʔurabba, ʔurabbi, ʔurbab |
تُرَبَّ, تُرَبِّ, تُرْبَبْ turabba, turabbi, turbab |
يُرَبَّ, يُرَبِّ, يُرْبَبْ yurabba, yurabbi, yurbab |
تُرَبَّا turabbā |
يُرَبَّا yurabbā |
نُرَبَّ, نُرَبِّ, نُرْبَبْ nurabba, nurabbi, nurbab |
تُرَبُّوا turabbū |
يُرَبُّوا yurabbū | |||
f | تُرَبِّي turabbī |
تُرَبَّ, تُرَبِّ, تُرْبَبْ turabba, turabbi, turbab |
تُرَبَّا turabbā |
تُرْبَبْنَ turbabna |
يُرْبَبْنَ yurbabna |
Verb
[edit]رَبَّ • (rabba) I (non-past يَرُبُّ (yarubbu), verbal noun رَبّ (rabb))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
رَبّ rabb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَابّ rābb | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَرْبُوب marbūb | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رَبَبْتُ rababtu |
رَبَبْتَ rababta |
رَبَّ rabba |
رَبَبْتُمَا rababtumā |
رَبَّا rabbā |
رَبَبْنَا rababnā |
رَبَبْتُمْ rababtum |
رَبُّوا rabbū | |||
f | رَبَبْتِ rababti |
رَبَّتْ rabbat |
رَبَّتَا rabbatā |
رَبَبْتُنَّ rababtunna |
رَبَبْنَ rababna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَرُبُّ ʔarubbu |
تَرُبُّ tarubbu |
يَرُبُّ yarubbu |
تَرُبَّانِ tarubbāni |
يَرُبَّانِ yarubbāni |
نَرُبُّ narubbu |
تَرُبُّونَ tarubbūna |
يَرُبُّونَ yarubbūna | |||
f | تَرُبِّينَ tarubbīna |
تَرُبُّ tarubbu |
تَرُبَّانِ tarubbāni |
تَرْبُبْنَ tarbubna |
يَرْبُبْنَ yarbubna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرُبَّ ʔarubba |
تَرُبَّ tarubba |
يَرُبَّ yarubba |
تَرُبَّا tarubbā |
يَرُبَّا yarubbā |
نَرُبَّ narubba |
تَرُبُّوا tarubbū |
يَرُبُّوا yarubbū | |||
f | تَرُبِّي tarubbī |
تَرُبَّ tarubba |
تَرُبَّا tarubbā |
تَرْبُبْنَ tarbubna |
يَرْبُبْنَ yarbubna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَرُبَّ, أَرُبِّ, أَرْبُبْ ʔarubba, ʔarubbi, ʔarbub |
تَرُبَّ, تَرُبِّ, تَرْبُبْ tarubba, tarubbi, tarbub |
يَرُبَّ, يَرُبِّ, يَرْبُبْ yarubba, yarubbi, yarbub |
تَرُبَّا tarubbā |
يَرُبَّا yarubbā |
نَرُبَّ, نَرُبِّ, نَرْبُبْ narubba, narubbi, narbub |
تَرُبُّوا tarubbū |
يَرُبُّوا yarubbū | |||
f | تَرُبِّي tarubbī |
تَرُبَّ, تَرُبِّ, تَرْبُبْ tarubba, tarubbi, tarbub |
تَرُبَّا tarubbā |
تَرْبُبْنَ tarbubna |
يَرْبُبْنَ yarbubna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | رُبَّ, رُبِّ, اُرْبُبْ rubba, rubbi, urbub |
رُبَّا rubbā |
رُبُّوا rubbū |
||||||||
f | رُبِّي rubbī |
اُرْبُبْنَ urbubna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رُبِبْتُ rubibtu |
رُبِبْتَ rubibta |
رُبَّ rubba |
رُبِبْتُمَا rubibtumā |
رُبَّا rubbā |
رُبِبْنَا rubibnā |
رُبِبْتُمْ rubibtum |
رُبُّوا rubbū | |||
f | رُبِبْتِ rubibti |
رُبَّتْ rubbat |
رُبَّتَا rubbatā |
رُبِبْتُنَّ rubibtunna |
رُبِبْنَ rubibna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُرَبُّ ʔurabbu |
تُرَبُّ turabbu |
يُرَبُّ yurabbu |
تُرَبَّانِ turabbāni |
يُرَبَّانِ yurabbāni |
نُرَبُّ nurabbu |
تُرَبُّونَ turabbūna |
يُرَبُّونَ yurabbūna | |||
f | تُرَبِّينَ turabbīna |
تُرَبُّ turabbu |
تُرَبَّانِ turabbāni |
تُرْبَبْنَ turbabna |
يُرْبَبْنَ yurbabna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَبَّ ʔurabba |
تُرَبَّ turabba |
يُرَبَّ yurabba |
تُرَبَّا turabbā |
يُرَبَّا yurabbā |
نُرَبَّ nurabba |
تُرَبُّوا turabbū |
يُرَبُّوا yurabbū | |||
f | تُرَبِّي turabbī |
تُرَبَّ turabba |
تُرَبَّا turabbā |
تُرْبَبْنَ turbabna |
يُرْبَبْنَ yurbabna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُرَبَّ, أُرَبِّ, أُرْبَبْ ʔurabba, ʔurabbi, ʔurbab |
تُرَبَّ, تُرَبِّ, تُرْبَبْ turabba, turabbi, turbab |
يُرَبَّ, يُرَبِّ, يُرْبَبْ yurabba, yurabbi, yurbab |
تُرَبَّا turabbā |
يُرَبَّا yurabbā |
نُرَبَّ, نُرَبِّ, نُرْبَبْ nurabba, nurabbi, nurbab |
تُرَبُّوا turabbū |
يُرَبُّوا yurabbū | |||
f | تُرَبِّي turabbī |
تُرَبَّ, تُرَبِّ, تُرْبَبْ turabba, turabbi, turbab |
تُرَبَّا turabbā |
تُرْبَبْنَ turbabna |
يُرْبَبْنَ yurbabna |
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ر ب ب (r b b) |
5 terms |
From Proto-Semitic *rabb-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]رَبّ • (rabb) m (plural أَرْبَاب (ʔarbāb) or رُبُوب (rubūb), feminine رَبَّة (rabba))
- Lord, an epithet of God
- اَللهُ رَبُّ الْعَالَمِين ― allāhu rabbu l-ʕālamīn ― God is Lord of the Worlds
- الرَّبّ ― ar-rabb ― the LORD
- god, deity
- master, lord, king, sovereign, potentate
- Coordinate terms: عَبْد (ʕabd), خَادِم (ḵādim)
- رَبُّ الدَّار ― rabbu d-dār ― master of the house
- رَبُّ الْعَائِلَة ― rabbu l-ʕāʔila ― paterfamilias
- 609–632 CE, Qur'an, 12:41:
- يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ
- yā ṣāḥibayi s-sijni ʔammā ʔaḥadukumā fayasqī rabbahu ḵamran waʔammā l-ʔāḵaru fayuṣlabu fataʔkulu ṭ-ṭayru min raʔsihi
- “O my fellow inmates! One of you will serve his master wine; while the other will be crucified, and the birds will eat from his head. Thus the matter you are inquiring about is settled.”
- leader, chief, head
- رَبُّ بَحْرِيّ ― rabbu baḥriyy ― seaman (naval rank)
- owner, proprietor
- (with a following genitive) one possessed of, one endowed with
- (with a following genitive) having to do with
- verbal noun of رَبَّ (rabba) (form I)
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رَبّ rabb |
الرَّبّ ar-rabb |
رَبّ rabb |
Nominative | رَبٌّ rabbun |
الرَّبُّ ar-rabbu |
رَبُّ rabbu |
Accusative | رَبًّا rabban |
الرَّبَّ ar-rabba |
رَبَّ rabba |
Genitive | رَبٍّ rabbin |
الرَّبِّ ar-rabbi |
رَبِّ rabbi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رَبَّيْن rabbayn |
الرَّبَّيْن ar-rabbayn |
رَبَّيْ rabbay |
Nominative | رَبَّانِ rabbāni |
الرَّبَّانِ ar-rabbāni |
رَبَّا rabbā |
Accusative | رَبَّيْنِ rabbayni |
الرَّبَّيْنِ ar-rabbayni |
رَبَّيْ rabbay |
Genitive | رَبَّيْنِ rabbayni |
الرَّبَّيْنِ ar-rabbayni |
رَبَّيْ rabbay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَرْبَاب; رُبُوب ʔarbāb; rubūb |
الْأَرْبَاب; الرُّبُوب al-ʔarbāb; ar-rubūb |
أَرْبَاب; رُبُوب ʔarbāb; rubūb |
Nominative | أَرْبَابٌ; رُبُوبٌ ʔarbābun; rubūbun |
الْأَرْبَابُ; الرُّبُوبُ al-ʔarbābu; ar-rubūbu |
أَرْبَابُ; رُبُوبُ ʔarbābu; rubūbu |
Accusative | أَرْبَابًا; رُبُوبًا ʔarbāban; rubūban |
الْأَرْبَابَ; الرُّبُوبَ al-ʔarbāba; ar-rubūba |
أَرْبَابَ; رُبُوبَ ʔarbāba; rubūba |
Genitive | أَرْبَابٍ; رُبُوبٍ ʔarbābin; rubūbin |
الْأَرْبَابِ; الرُّبُوبِ al-ʔarbābi; ar-rubūbi |
أَرْبَابِ; رُبُوبِ ʔarbābi; rubūbi |
Related terms
[edit]- رُبُوبِيَّة (rubūbiyya)
- رُبَّان (rubbān)
- إِلَٰه (ʔilāh)
- الله (allāh)
Descendants
[edit]- → Afar: Rábbi
- → Azerbaijani: rəbb, Rəbb
- → Bashkir: раббы (rabbı)
- → Bengali: রব (robo)
- → Ottoman Turkish: رب (rabb)
- (via plural) → Ottoman Turkish: ارباب
Etymology 3
[edit]Root |
---|
ر ب ب (r b b) |
5 terms |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]رُبّ • (rubb) m (plural رِبَاب (ribāb) or رُبُوب (rubūb))
- thickened fruit juice, thickened juice
- mash, pulp
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رُبّ rubb |
الرُّبّ ar-rubb |
رُبّ rubb |
Nominative | رُبٌّ rubbun |
الرُّبُّ ar-rubbu |
رُبُّ rubbu |
Accusative | رُبًّا rubban |
الرُّبَّ ar-rubba |
رُبَّ rubba |
Genitive | رُبٍّ rubbin |
الرُّبِّ ar-rubbi |
رُبِّ rubbi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رُبَّيْن rubbayn |
الرُّبَّيْن ar-rubbayn |
رُبَّيْ rubbay |
Nominative | رُبَّانِ rubbāni |
الرُّبَّانِ ar-rubbāni |
رُبَّا rubbā |
Accusative | رُبَّيْنِ rubbayni |
الرُّبَّيْنِ ar-rubbayni |
رُبَّيْ rubbay |
Genitive | رُبَّيْنِ rubbayni |
الرُّبَّيْنِ ar-rubbayni |
رُبَّيْ rubbay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رِبَاب; رُبُوب ribāb; rubūb |
الرِّبَاب; الرُّبُوب ar-ribāb; ar-rubūb |
رِبَاب; رُبُوب ribāb; rubūb |
Nominative | رِبَابٌ; رُبُوبٌ ribābun; rubūbun |
الرِّبَابُ; الرُّبُوبُ ar-ribābu; ar-rubūbu |
رِبَابُ; رُبُوبُ ribābu; rubūbu |
Accusative | رِبَابًا; رُبُوبًا ribāban; rubūban |
الرِّبَابَ; الرُّبُوبَ ar-ribāba; ar-rubūba |
رِبَابَ; رُبُوبَ ribāba; rubūba |
Genitive | رِبَابٍ; رُبُوبٍ ribābin; rubūbin |
الرِّبَابِ; الرُّبُوبِ ar-ribābi; ar-rubūbi |
رِبَابِ; رُبُوبِ ribābi; rubūbi |
Derived terms
[edit]See also
[edit]- مُرَبَّب (murabbab, “jam, marmalade”)
Etymology 4
[edit]Root |
---|
ر ب ب (r b b) |
5 terms |
From Proto-Semitic *rabb-.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]رُبَّ • (rubba)
- (with a following indefinite genitive) many
Declension
[edit]Indeclinable, followed by the indefinite genitive singular.
Adverb
[edit]رُبَّ • (rubba) (with following genitive)
Usage notes
[edit]Sometimes considered a preposition, an adverb or an adjective, it can mean both profusion (something happens a lot) or rarity (something could possibly happen). See the following example:
- رُبَّ فَقِيرٍ مُهَانٍ وَهُوَ غَنِيُّ ٱلنَّفْسِ.
- rubba faqīrin muhānin wahuwa ḡaniyyu n-nafsi.
- Many a despised poor man may have a rich soul.
- رُبَّ طَالِبٍ مُجْتَهِدٍ يَفْشَلُ.
- rubba ṭālibin mujtahidin yafšalu.
- Even a hardworking student can possibly fail.
Derived terms
[edit]- رُبَّمَا (rubbamā)
Etymology 5
[edit]Verb
[edit]رَبِّ • (rabbi) (form II) /rab.bi/
- second-person masculine singular imperative of رَبَّى (rabbā)
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic رَبّ (rabb).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ɾabβ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹæb̥(ː)]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾäb(ː)]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | raḇḇ |
Dari reading? | rabb |
Iranian reading? | rabb |
Tajik reading? | rabb |
Proper noun
[edit]Dari | رب |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Раб |
رب • (rab)
Noun
[edit]رب • (rabb)
Usage notes
[edit]- In modern Persian, ارباب (arbâb, originally the Arabic plural of رب) should be used for "lord," even in the singular. رب should be used only for God.
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic رُبّ (rubb).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ɾubβ], [ɾaβ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹob̥(ː)], [ɹæb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾub(ː)], [ɾäb]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ruḇḇ, raḇ |
Dari reading? | rubb, rab |
Iranian reading? | robb, rab |
Tajik reading? | rubb, rab |
Noun
[edit]Dari | رب |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | руб |
رب • (rob)
Punjabi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian رب (rabb), from Arabic رَبّ (rabb).
Pronunciation
[edit]- (Standard Punjabi) IPA(key): /ɾəb.bə̆/, [ɾɐbˑə̆]
Noun
[edit]رَبّ • (rabb) m (Gurmukhi spelling ਰੱਬ)
Declension
[edit]Declension of رب | ||
---|---|---|
dir. sg. | رَبّ (rabb) | |
dir. pl. | رَبّ (rabb) | |
singular | plural | |
direct | رَبّ (rabb) | رَبّ (rabb) |
oblique | رَبّ (rabb) | رَبّاں (rabbāṉ) |
vocative | رَبّا (rabbā) | رَبّو (rabbo) |
ablative | رَبّوں (rabboṉ) | رَبّاں (rabbāṉ) |
locative | رَبّے (rabbe) | رَبِّیں (rabbiīṉ) |
instrumental | رَبّوں (rabboṉ) | – |
Further reading
[edit]- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “رب”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
- “ਰੱਬ”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2024
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian رب (rab, rabb), from Arabic رَبّ (rabb).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /ɾəb/
- Rhymes: -əb
- Hyphenation: رَب
Noun
[edit]رَب • (rab) m (formal plural ارباب, Hindi spelling रब)
Declension
[edit]Declension of رب | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | رَب (rab) | رَب (rab) | ||||||
oblique | رَب (rab) | رَبوں (rabõ) | ||||||
vocative | رَب (rab) | رَبو (rabo) |
Related terms
[edit]- رَبّا (rabbā)
Further reading
[edit]- “رب”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “رب”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “رب”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Arabic terms belonging to the root ر ب ب
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives
- Arabic adverbs
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian obsolete terms
- fa:Religion
- fa:Sauces
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms derived from the Arabic root ر ب ب
- Punjabi terms with IPA pronunciation
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- Punjabi nouns with declension
- pa:God
- pa:Religion
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root ر ب ب
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/əb
- Rhymes:Urdu/əb/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns
- ur:Religion
- ur:God