[go: up one dir, main page]

Jump to content

حقر

From Wiktionary, the free dictionary
See also: حفر, خفر, جفر, and حفز

Arabic

[edit]
Root
ح ق ر (ḥ q r)
8 terms

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

حَقَرَ (ḥaqara) I (non-past يَحْقُرُ (yaḥquru), verbal noun حَقْر (ḥaqr) or حُقْرَة (ḥuqra) or حَقَارَة (ḥaqāra) or مَحْقَرَة (maḥqara))

  1. to disdain, to belittle, to despise, to look down
    Synonym: اِسْتَصْغَرَ (istaṣḡara)
    لا تَحقِرَنَّ مِنَ المَعْرُوف شَيْئًا، وَلَو أنْ تَلقَى أخَاكَ بوجهٍ طليقٍ
    Do not belittle any good deed, even your meeting with your brother with a cheerful face
Conjugation
[edit]
Descendants
[edit]
  • Maltese: ħaqar

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

حَقُرَ (ḥaqura) I (non-past يَحْقُرُ (yaḥquru), verbal noun حَقَارَة (ḥaqāra))

  1. to be vile, low, despicable
Conjugation
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

حَقَّرَ (ḥaqqara) II (non-past يُحَقِّرُ (yuḥaqqiru), verbal noun تَحْقِير (taḥqīr))

  1. (transitive) to belittle, to depreciate, to undervalue
  2. (transitive) to humiliate
Conjugation
[edit]

Gulf Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic حَقَرَ (ḥaqara).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

حِقَر (ḥigar) (non-past يحقر (yiḥgir, yaḥgir))

  1. (transitive) to snub, to ignore
    Synonyms: سحب (siḥab), عطى طاف (ʕaṭa ṭāf), (Bedouin) هيت (hayyat)