أشقر
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Color or defect adjective from the root ش ق ر (š-q-r). For the modern sense, compare the Spanish rubio (“fair-haired”) (from the Latin rubeus (“red”)).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]أَشْقَر • (ʔašqar) (feminine شَقْرَاء (šaqrāʔ), common plural شُقْر (šuqr))
- (Modern Standard Arabic, of hair) yellowish; fair, blond
- (Modern Standard Arabic, of a person) fair-haired, blond
- (archaic or dated) yellow-red or yellow-brown; red-brown; coppery; tan, tawny; chestnut; sorrel; blood-red
- Synonyms: see Thesaurus:ar:red
- (of a person or a complexion) swarthy; dark
- 1290, Ibn Manẓūr, “ر [r]”, in لسان العرب [The Tongue of the Arabs][1], فصل الراء المهملة [The section of the undotted letter ر (rāʔ)], page 421:
- ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ قَالَ : لَا تَكُونُ حَوْرَاءُ شَقْرَاءَ وَلَا أَدْمَاءُ حَوْرَاءَ وَلَا مَرْهَاءُ ، لَا تَكُونُ إِلَّا نَاصِعَةَ بَيَاضِ الْعَيْنَيْنِ فِي نُصُوعِ بَيَاضِ الْجِلْدِ فِي غَيْرِ مُرْهَةٍ وَلَا شُقْرَةٍ وَلَا أُدْمَةٍ وَلَا سُمُرَةٍ وَلَا كَمَدِ لَوْنٍ حَتَّى يَكُونَ لَوْنُهَا مُشْرِقًا وَدَمُهَا ظَاهِرًا .
- Ibn al-ʾAʿrābī said, "A ḥawrāʾ woman is not tawny-skinned, nor would a dark-skinned one be ḥawrāʾ, nor would a pale one. A ḥawrāʾ woman would have scleras as pure-white as the skin, with no paleness, nor tawniness, nor darkness, nor brownness, nor dullness in skin-tone, so that her skin is clear and her blood-flow is showing through."
Declension
[edit]Declension of adjective أَشْقَر (ʔašqar)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular diptote | basic singular diptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَشْقَر ʔašqar |
الْأَشْقَر al-ʔašqar |
شَقْرَاء šaqrāʔ |
الشَّقْرَاء aš-šaqrāʔ |
Nominative | أَشْقَرُ ʔašqaru |
الْأَشْقَرُ al-ʔašqaru |
شَقْرَاءُ šaqrāʔu |
الشَّقْرَاءُ aš-šaqrāʔu |
Accusative | أَشْقَرَ ʔašqara |
الْأَشْقَرَ al-ʔašqara |
شَقْرَاءَ šaqrāʔa |
الشَّقْرَاءَ aš-šaqrāʔa |
Genitive | أَشْقَرَ ʔašqara |
الْأَشْقَرِ al-ʔašqari |
شَقْرَاءَ šaqrāʔa |
الشَّقْرَاءِ aš-šaqrāʔi |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَشْقَرَيْن ʔašqarayn |
الْأَشْقَرَيْن al-ʔašqarayn |
شَقْرَاوَيْن šaqrāwayn |
الشَّقْرَاوَيْن aš-šaqrāwayn |
Nominative | أَشْقَرَانِ ʔašqarāni |
الْأَشْقَرَانِ al-ʔašqarāni |
شَقْرَاوَانِ šaqrāwāni |
الشَّقْرَاوَانِ aš-šaqrāwāni |
Accusative | أَشْقَرَيْنِ ʔašqarayni |
الْأَشْقَرَيْنِ al-ʔašqarayni |
شَقْرَاوَيْنِ šaqrāwayni |
الشَّقْرَاوَيْنِ aš-šaqrāwayni |
Genitive | أَشْقَرَيْنِ ʔašqarayni |
الْأَشْقَرَيْنِ al-ʔašqarayni |
شَقْرَاوَيْنِ šaqrāwayni |
الشَّقْرَاوَيْنِ aš-šaqrāwayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | basic broken plural triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | شُقْر šuqr |
الشُّقْر aš-šuqr |
شُقْر šuqr |
الشُّقْر aš-šuqr |
Nominative | شُقْرٌ šuqrun |
الشُّقْرُ aš-šuqru |
شُقْرٌ šuqrun |
الشُّقْرُ aš-šuqru |
Accusative | شُقْرًا šuqran |
الشُّقْرَ aš-šuqra |
شُقْرًا šuqran |
الشُّقْرَ aš-šuqra |
Genitive | شُقْرٍ šuqrin |
الشُّقْرِ aš-šuqri |
شُقْرٍ šuqrin |
الشُّقْرِ aš-šuqri |
أَبْيَض (ʔabyaḍ), أَشْيَب (ʔašyab) | رَمَادِيّ (ramādiyy), أَشْهَب (ʔašhab), أَغْبَر (ʔaḡbar), أَعْفَر (ʔaʕfar), رَصَاصِيّ (raṣāṣiyy) | أَسْوَد (ʔaswad), غِرْبِيب (ḡirbīb), أَحَمّ (ʔaḥamm), أَدْهَم (ʔadham) |
أَحْمَر (ʔaḥmar), أَصْهَب (ʔaṣhab); قِرْمِزِيّ (qirmiziyy) | أَمْغَر (ʔamḡar), بُرْتُقَالِيّ (burtuqāliyy); بُنِّيّ (bunniyy), أَسْمَر (ʔasmar), أَشْعَل (ʔašʕal), أَشْهَل (ʔašhal) | أَصْفَر (ʔaṣfar), أَشْقَر (ʔašqar); قِشْدِيّ (qišdiyy) |
لِيمِيّ (līmiyy) | أَخْضَر (ʔaḵḍar), أَحْوَى (ʔaḥwā) | نَعْنَاعِيّ (naʕnāʕiyy), زُمُرُّدِيّ (zumurrudiyy) |
سَمَاوِيّ (samāwiyy), فَيْرُوزِيّ (fayrūziyy); حَذَفِيّ (ḥaḏafiyy), شَرْشِيرِيّ (šaršīriyy) | لَازُوَرْدِيّ (lāzuwardiyy), بَحْرِيّ (baḥriyy) | أَزْرَق (ʔazraq) |
بَنَفْسَجِيّ (banafsajiyy), فِرْفِيرِيّ (firfīriyy); نِيلِيّ (nīliyy) | فُوشِيّ (fūšiyy); أُرْجُوَانِيّ (ʔurjuwāniyy) | وَرْدِيّ (wardiyy), زَهْرِيّ (zahriyy) |
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “أشقر”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate
- Wehr, Hans (1979) “أشقر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ش ق ر |
1 term |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]أشقر • (ʔašgar) (feminine شَقْرا (šagra), common plural شُقُر (šugur), feminine plural شَقْرات (šagrāt))
Categories:
- Arabic color/defect adjectives
- Arabic terms belonging to the root ش ق ر
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic adjectives
- Modern Standard Arabic
- Arabic terms with archaic senses
- Arabic dated terms
- Arabic terms with quotations
- Arabic adjectives with basic diptote singular
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ش ق ر
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic adjectives