-ez

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Basque

[edit]

Etymology 1

[edit]

Suffix

[edit]

-ez

  1. Instrumental plural suffix.
Declension
[edit]
Basque inflectional suffixes
indefinite singular plural proximal plural
absolutive -∅ -a -ak -ok
ergative -(e)k -ak -ek
dative -(r)i -ari -ei -oi
genitive -(r)en -aren -en -on
comitative -(r)ekin -arekin -ekin -okin
causative -(r)engatik -arengatik -engatik -ongatik
benefactive -(r)entzat -arentzat -entzat -ontzat
instrumental -(e)z -az -ez -oz
inessive anim. -(r)engan -arengan -engan -ongan
inanim. -(e)tan -an -etan -otan
locative anim.
inanim. -(e)tako -(e)ko -etako -otako
allative anim. -(r)engana -arengana -engana -ongana
inanim. -(e)tara -(e)ra -etara -otara
terminative anim. -(r)enganaino -arenganaino -enganaino -onganaino
inanim. -(e)taraino -(e)raino -etaraino -otaraino
directive anim. -(r)enganantz -arenganantz -enganantz -onganantz
inanim. -(e)tarantz -(e)rantz -etarantz -otarantz
destinative anim. -(r)enganako -arenganako -enganako -onganako
inanim. -(e)tarako -(e)rako -etarako -otarako
ablative anim. -(r)engandik -arengandik -engandik -ongandik
inanim. -(e)tatik -(e)tik -etik -otik
partitive -(r)ik
prolative -tzat

Etymology 2

[edit]

From -e- (epenthetic vowel) +‎ -z (instrumental suffix).

Suffix

[edit]

-ez

  1. Allomorphic post-consonantal form of -z (instrumental indefinite suffix)
Declension
[edit]
Basque inflectional suffixes
indefinite singular plural proximal plural
absolutive -∅ -a -ak -ok
ergative -(e)k -ak -ek
dative -(r)i -ari -ei -oi
genitive -(r)en -aren -en -on
comitative -(r)ekin -arekin -ekin -okin
causative -(r)engatik -arengatik -engatik -ongatik
benefactive -(r)entzat -arentzat -entzat -ontzat
instrumental -(e)z -az -ez -oz
inessive anim. -(r)engan -arengan -engan -ongan
inanim. -(e)tan -an -etan -otan
locative anim.
inanim. -(e)tako -(e)ko -etako -otako
allative anim. -(r)engana -arengana -engana -ongana
inanim. -(e)tara -(e)ra -etara -otara
terminative anim. -(r)enganaino -arenganaino -enganaino -onganaino
inanim. -(e)taraino -(e)raino -etaraino -otaraino
directive anim. -(r)enganantz -arenganantz -enganantz -onganantz
inanim. -(e)tarantz -(e)rantz -etarantz -otarantz
destinative anim. -(r)enganako -arenganako -enganako -onganako
inanim. -(e)tarako -(e)rako -etarako -otarako
ablative anim. -(r)engandik -arengandik -engandik -ongandik
inanim. -(e)tatik -(e)tik -etik -otik
partitive -(r)ik
prolative -tzat

Breton

[edit]

Suffix

[edit]

-ez f

  1. -ess; suffix forming the feminine of a noun
    kazh (tomcat) + ‎-ez → ‎kazhez (female cat)

Derived terms

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin -ātis (second-person plural indicative present suffix for the first conjugation). Currently used in all second person plural forms (aside from in the past historic) and certain verbs, ousting -ētis (second conjugation), -itis (third conjugation), and -ītis (fourth conjugation).

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ez

  1. Forms the second-person plural indicative and imperative of several verb conjugations.

Usage notes

[edit]
  • Apart from the suffix there are only four usual words in -ez: assez, chez, nez, rez. These are also pronounced with final /e/.

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

From -e- (linking vowel) + -z (verb-forming suffix).

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ez

  1. (verb-forming suffix) Added to a noun to form a verb. Less frequently, it can also be found added onto other parts of speech.
    hely (place, noun) + ‎-ez → ‎helyez (to place)
    fél (half, numeral) + ‎-ez → ‎felez (to halve)
    te (you, pronoun, informal) + ‎-ez → ‎tegez (to use the informal te form)
    ellen (against, postposition) + ‎-ez → ‎ellenez (to oppose)
    éljen (long live, interjection) + ‎-ez → ‎éljenez (to cheer, applaud)

Usage notes

[edit]
  • (verb-forming suffix) Variants:
    -z is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -oz is added to some back-vowel words ending in a consonant
    -az is added to other back-vowel words ending in a consonant
    -ez is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
    -öz is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant
    -áz is added to some back-vowel words ending in a consonant

Note: Certain words take another, synonymous suffix, -zik/-ozik/-azik/-ezik/-özik or -l/-ol/-al/-el/-öl/-ál.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French -ez.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ez

  1. suffix forming the imperative
    helpar (to help) + ‎-ez → ‎helpez (help!)

Middle English

[edit]

Suffix

[edit]

-ez

  1. Alternative form of -yssh

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

Likely borrowed from Spanish -ez, from Latin -itiem. Doublet of -ice.

Suffix

[edit]

-ez f (noun-forming suffix, usually uncountable, plural -ezes)

  1. -ness (appended to adjectives to form nouns meaning "the state of ...", "the quality of ...", or "the measure of ...")
    Synonyms: -eza, -idade, -idão
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Suffix

[edit]
The template Template:pt-suffix does not use the parameter(s):
g=m
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ez (feminine -eza, plural -ezes, feminine plural -ezas)

  1. Archaic spelling of -ês.

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French -ais, Italian -ese, Greek -έζος (-ézos), from Latin -ensis.

Suffix

[edit]

-ez m or n (feminine singular -eză, masculine plural -ezi, feminine and neuter plural -eze)

  1. Forms nouns and adjectives of nationality:
-ish, -an
  • Examples:
englez, olandez, francez, etc.
Declension
[edit]
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative/
accusative
indefinite -ez -eză -ezi -eze
definite -ezul -eza -ezii -ezele
genitive/
dative
indefinite -ez -eze -ezi -eze
definite -ezului -ezei -ezilor -ezelor

Etymology 2

[edit]

Inherited from Late Latin -izō.

Used as an infix in Romanian verb conjugations (similarly to how Spanish and Portuguese use the unrelated -ecer from Latin -escere, from -escō (as in parecer, padecer, merecer, etc). The suffix does not appear in the infinitive form of the verb in Romanian. However, the infinitive form of the Romanian suffix can also be found fossilized as part of the infinitive of a few verbs, such as boteza, râncheza, undeza.

The same Vulgar Latin ending resulted in Italian -eggiare, Spanish and Portuguese -ear, Catalan and Occitan -ejar, and French -oyer. The Aromanian equivalent is -edz or -edzu.

Compare also the Romanian suffix later borrowed ultimately from the same source (through French), -iza.

Suffix

[edit]

-ez

  1. used with a stem to form the first-person singular present of some -a (first conjugation) verbs.
    lucralucrez
    duradurez
    frânafrânez
    vânavânez
[edit]

See also

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Unknown. The preferred options are that it was either an internal innovation (from a reanalysis of the genitive in names ending with -ricus, ie. -rici, as naming suffix) or a borrowing from pre-Roman languages (given the various forms the suffix took in the Middle Ages). Compare Portuguese -es.

Alternative forms

[edit]

Suffix

[edit]

-ez m or f by sense (noun-forming suffix, plural -eces)

  1. patronymic surname suffix, that forms many Spanish surnames
    Enrique + ‎-ez → ‎Enríquez
    Lope + ‎-ez → ‎López
    Gutierre + ‎-ez → ‎Gutiérrez
    Sancho + ‎-ez → ‎Sánchez
Usage notes
[edit]
  • Spanish patronymics are often formed by substituting "-ez" for a final "o" or "e" in the first name of the father of the person whose surname is so formed. Thus, the son of Hernando becomes "Hernández", the son of Álvaro becomes "Álvarez", and the son of Enrique becomes "Enríquez".

For some Spanish patronymics, the suffix is not -ez but -iz or -oz, as in Ortiz, Muñiz, Muñoz. The name Cortez is not a patronymic but derived from the adjective cortés (courteous).

Derived terms
[edit]

References

[edit]

LAPESA, Rafael. Historia de la lengua española. (1968).

PIEL, J. M. Sobre os apelidos portugueses do tipo patronímico em-ici/-es. Boletim de Filologia (1963): 59-63.

BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel. Cronoloxía e variación das fórmulas patronímicas na Galica altomedieval. Verba 22 (1995): 449-475.

BOBONE, Carlos. Os Apelidos Portugueses-Um Panorama Histórico. Leya, 2017.

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin -itiēs, an alternative form of -itia. Compare Romanian -ețe, French -esse, Portuguese -ice and Italian -ezza.

Suffix

[edit]

-ez f (noun-forming suffix, plural -eces)

  1. forms nouns of feminine gender from nouns and adjectives, denoting the state of the base term; -hood, -ness, -ty
    niño (child) + ‎-ez → ‎niñez (childhood)
    viejo (old) + ‎-ez → ‎vejez (old age)
    estúpido (stupid) + ‎-ez → ‎estupidez (stupidity)
    gigante (huge) + ‎-ez → ‎gigantez (hugeness)
Derived terms
[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]