-eiro

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: eiro

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

    From Old Galician-Portuguese -eiro, from Latin -ārius and -ārium, with metathesis of "i" (through a Vulgar Latin form *-airu). Compare Portuguese -eiro, Spanish -ero.

    Suffix

    [edit]

    -eiro m (noun-forming suffix, plural -eiros, feminine -eira, feminine plural -eiras)

    1. forms nouns from nouns or verbs, denoting someone who works with the suffixed noun or engages in the suffixed verb; -er; -eer
      xardín (garden) + ‎-eiro → ‎xardineiro (gardener)
    2. forms nouns, from nouns denoting a location or type of location, meaning “someone from the location” and adjectives meaning “of, from or related to the location”
      costa (coast) + ‎-eiro → ‎costeiro (of the coast; someone who lives by the coast)
    3. forms nouns from the names of fruits or other plant products, denoting the plant bearing them, usually trees and shrubs
      pexego (peach fruit) + ‎-eiro → ‎pexegueiro (peach tree)
    4. forms nouns, from nouns, denoting a container or a place where there is plenty of the suffixed noun
      roupa (clothes) + ‎-eiro → ‎roupeiro (wardrobe)

    Derived terms

    [edit]

    Old Galician-Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Latin -ārius.

      Pronunciation

      [edit]

      Suffix

      [edit]

      -eiro m (feminine -eira)

      1. forms nouns from nouns, denoting someone who works or is involved with the suffixed noun
        guerra (war) + ‎-eiro → ‎guerreiro (warrior)

      Derived terms

      [edit]

      Descendants

      [edit]
      • Galician: -eiro
      • Portuguese: -eiro, -eyro (obsolete), -deiro

      Portuguese

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Old Galician-Portuguese -eiro, from Latin -ārius and -ārium, with metathesis of "i" (through a Vulgar Latin form *-airu). Compare Galician -eiro, Spanish -ero. Doublet of the borrowed suffix -ário.

        Pronunciation

        [edit]
         
        • (Brazil) IPA(key): /ˈe(j).ɾu/ [ˈe(ɪ̯).ɾu]
          • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈe(j).ɾo/ [ˈe(ɪ̯).ɾo]
         

        Suffix

        [edit]

        -eiro m (noun-forming suffix, plural -eiros, feminine -eira, feminine plural -eiras)

        1. forms nouns from nouns or verbs, denoting someone who works with the suffixed noun or engages in the suffixed verb; -er; -eer
          Synonyms: -ário, -dor, -ista
          cozinha (kitchen) + ‎-eiro → ‎cozinheiro (cook)
          aventura (adventure) + ‎-eiro → ‎aventureiro (adventurer)
          companhia (company) + ‎-eiro → ‎companheiro (companion)
        2. forms nouns, from nouns denoting a location or type of location, meaning “someone from the location”
          Synonyms: -ano, -ão, -ense, -ês, -iço
          Brasil (Brazil) + ‎-eiro → ‎brasileiro (Brazilian)
          costa (coast) + ‎-eiro → ‎costeiro (someone who lives by the coast)
        3. forms nouns from the names of fruits or other plant products, denoting the plant bearing them, usually trees and shrubs
          Synonym: pé-de-
          pêssego (peach fruit) + ‎-eiro → ‎pessegueiro (peach tree)
          rosa (rose) + ‎-eira → ‎roseira (rosebush)
        4. (usually feminine) forms nouns, from nouns or adjectives, denoting a state, property or quality of being the suffixed adjective or having the suffixed noun; -ity, -ness
          Synonyms: -eza, -ice
          sujo (filthy) + ‎-eira → ‎sujeira (filth)
          besta (foolish) + ‎-eira → ‎besteira (foolery)
          nojo (disgust) + ‎-eira → ‎nojeira (something disgusting)
        5. forms nouns, from nouns, denoting a place where there is plenty of the suffixed noun
          Synonym: -al
          lama (mud) + ‎-eiro → ‎lameiro (place with a lot of mud)
        6. forms nouns, from verbs, denoting a place where the suffixed verb is likely to occur
          Synonym: -douro
          atolar (to bog down) + ‎-eiro → ‎atoleiro (place where vehicles bog down frequently)
        7. forms the names of trees, often synonyms
          carvalho (oak) + ‎-eira → ‎carvalheira (English oak)
          azinho (holm oak) + ‎-eira → ‎azinheira (holm oak)
          pinho (pine tree) + ‎-eiro → ‎pinheiro (pine tree)
        8. forms nouns from nouns, denoting a container for the suffixed noun
          lápis (pencil) + ‎-eiro → ‎lapiseiro (pencil case)
          sal (salt) + ‎-eiro → ‎saleiro (salt cellar)
        9. forms adjectives meaning “which transports the suffixed noun”, and nouns meaning “a ship which transports the suffixed noun”
          carga (cargo; load) + ‎-eiro → ‎cargueiro (which transports cargo)
          navio (ship) + ‎negro (black person) + ‎-eiro → ‎navio-negreiro (slave ship)
          petróleo (petroleum) + ‎-eiro → ‎petroleiro (oil tanker)
        10. forms nouns, from the name of a drug, denoting someone who is addicted to the drug; -head
          maconha (marijuana) + ‎-eiro → ‎maconheiro (stoner; pothead)
        11. forms nouns, from nouns, denoting a fan of the suffixed noun
          metal (heavy metal) + ‎-eiro → ‎metaleiro (metalhead)
          novela (soap opera) + ‎-eiro → ‎noveleiro (fan of soap operas)

        Suffix

        [edit]

        -eiro (adjective-forming suffix, feminine -eira, masculine plural -eiros, feminine plural -eiras)

        1. forms adjectives meaning “of, from or related to the location”
          Synonyms: -ano, -ão, -ense, -ês, -iço
          Brasil (Brazil) + ‎-eiro → ‎brasileiro (Brazilian)
          costa (coast) + ‎-eiro → ‎costeiro (of the coast)
        2. forms adjectives meaning “which transports the suffixed noun”
          carga (cargo; load) + ‎-eiro → ‎cargueiro (which transports cargo)
        3. forms adjectives, from nouns, denoting a fan of the suffixed noun
          metal (heavy metal) + ‎-eiro → ‎metaleiro (metalhead (relational))

        Descendants

        [edit]

        Derived terms

        [edit]
        [edit]