venire fuori
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to come out”.
Verb
[edit]venìre fuori (first-person singular present vèngo fuori, first-person singular past historic vénni fuori or vènni fuori, past participle venùto fuori, first-person singular future verrò fuori, auxiliary èssere)
- (intransitive) to come out
- Used other than figuratively or idiomatically: see venire, fuori.
- (figurative, by extension) to get out or come out [with da ‘of a difficult or dangerous situation’]
- non ha potuto venire fuori dalla depressione
- he could not get out of depression
- (also impersonal) to be discovered or revealed [with che (+ indicative clause) ‘that ...’]
- è venuto fuori il tuo segreto
- your secret came out
- venne fuori che era già sposato
- it came out that he was already married
- to be published
- un nuovo romanzo è venuto fuori
- a new novel came out
- to make a debut; to make a name for oneself
- Synonyms: emergere, affermarsi
- ha talento, ma in quell'ambiente non potrà venire fuori
- he has talent, but in that environment he will not be able to make a name for himself