sanas
Appearance
See also: Appendix:Variations of "sanas"
Esperanto
[edit]Verb
[edit]sanas
- present of sani
French
[edit]Noun
[edit]sanas ?
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]sānās
Adjective
[edit]sānās
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *sanestos (“advice; whisper”).
Noun
[edit]sanas f (genitive sanaise, nominative plural sanasa)
Inflection
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | sanasL | sanaisL | sanasaH |
Vocative | sanasL | sanaisL | sanasaH |
Accusative | sanaisN | sanaisL | sanasaH |
Genitive | sanaiseH | sanasL | sanasN |
Dative | sanaisL | sanasaib | sanasaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
sanas | ṡanas | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sanas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
[edit]Verb
[edit]sanas
Romani
[edit]Verb
[edit]sanas
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]- sain-fhios, sainis, sanus
- sanais (Uist)
Etymology
[edit]Noun
[edit]sanas m (genitive singular sanais, plural sanasan)
Derived terms
[edit]- cainnt-sanais f (“sign language”)
- sanas-reic m (“advertisement”)
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “sanas”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sanas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]sanas
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sanas
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Esperanto palindromes
- French non-lemma forms
- French noun forms
- French palindromes
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin palindromes
- Latin adjective forms
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish palindromes
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese palindromes
- Romani non-lemma forms
- Romani verb forms
- Romani palindromes
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic palindromes
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/anas
- Rhymes:Spanish/anas/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish palindromes
- Spanish verb forms