[go: up one dir, main page]

Jump to content

rompre

From Wiktionary, the free dictionary
See also: rompré

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan rompre, from Latin rumpō, rumpere (to break). Cognate with Occitan rompre, Spanish romper.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rompre (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompí, past participle romput)

  1. to break

Conjugation

[edit]
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  • “rompre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French rompre, from Old French rompre, from Latin rumpō, rumpere (to break).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʁɔ̃pʁ/
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

rompre

  1. (transitive, reflexive) to break, to snap
    Synonym: briser
    rompre un traitéto break a treaty
    La branche s’est rompue.The branch snapped.
    • 1928, Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland:
      Le bateau raidissant sa chaîne cassa ses bosses ; le frein du guindeau se rompit ; il fallu mouiller le seconde ancre pour pouvoir le réparer.
      The boat, stiffening its chain, broke its painters; the windlass break broke; the second anchor had to be dropped in order to repair it.
    • 1929, Louis Dumur, Nach Paris:
      Nous y entrâmes par un pont de pierre en dos d’âne, dont une seule arche avait été rompue, et que nos pontonniers, qui avaient déjà jeté les madriers suffisants pour le passage de l’infanterie, s’occupaient activement à consolider []
      We entered by a humpbacked stone bridge, of which only one arch had been broken, and which our pontooners, who had already thrown enough madriers for the infantry to pass, actively worked to consolidate []
  2. (transitive) to stop, to block, to interrupt
    Synonym: interrompre
    rompre le cours de l’eauto stop the course of the water
  3. (intransitive) to break up (with someone)
    rompre en douceurto break up nicely
    rompre avec une filleto break up with a girl
    • 2014, Antoine Bello, Roman américain, éditions Gallimard:
      Je venais de rompre avec ma petite amie (ou, plus exactement, elle venait de rompre avec moi), j’ai eu envie de changer d’air.
      I had just broken up with my girlfriend (or, more exactly, she had just broken up with me), I wanted to get a change of air.
  4. (intransitive) to break

Conjugation

[edit]

This verb is conjugated like vendre, except that it adds an extra -t in the third-person singular form of the present indicative: il rompt, not *il romp. This is strictly a spelling change; pronunciation-wise, the verb is conjugated exactly like vendre.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Middle French

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French rompre.

Verb

[edit]

rompre

  1. to break

Descendants

[edit]
  • French: rompre

Norman

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French rompre, from Latin rumpō, rumpere (break).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rompre

  1. (Jersey) to break
    • 2010, Mêfie-té des Monstres: Tchiques légendes dé Jèrri, Jersey: Le Don Balleine, L'Office du Jèrriais, →ISBN, page 24:
      la mort d'la chorchiéthe avait rompu san chorchéthon.
      the death of the sorceress had broken her spell.

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin rumpere. Cognate with French rompre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈʁum.pʁe], [ˈrum.pɾe]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

rompre

  1. to break

Old French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin rumpere.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rompre

  1. to break (damage significantly)
    Synonyms: brisier, quasser

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

[edit]