rón
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rón
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈɾˠoːn̪ˠ/
- (Connacht) IPA(key): /ˈɾˠuːnˠ/, /ˈɾˠuːn̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈɾˠõːnˠ/, /ˈɾˠõːn̪ˠ/
Etymology 1
[edit]From Old Irish rón (“seal”),[1] of unknown origin.
Noun
[edit]rón m (genitive singular róin, nominative plural rónta)
- seal (maritime mammal)
- Synonym: lao mara
- Hyponyms: bainirseach, tarbh róin
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 2:
- Tá rónta ag bogadaíl ar bharr an uisce.
- [original: Seals bob up and down in the water.]
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “rón”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “rón”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “rón”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Etymology 2
[edit]Borrowed from Proto-Brythonic *rrọn (“horsehair”) (whence Welsh rhawn),[2] from Proto-Celtic *(ɸ)rānos (“mane”).[3] Compare Middle Irish róinne, rúainne (“a single hair”).
Noun
[edit]rón m (genitive singular róin)
- horsehair; long hair as from animal's tail
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 rón”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rón”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “rón”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “rón”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 rón”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Pedersen, Holger (1909) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume I, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 49
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 306
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Cognate with Welsh moelrhon (“seal”), which is prefixed with moel (“bald", i.e., "earless”), and Welsh Rhonech, "Steep Holm" (i.e., "place of seals"). Stifter dismisses traditional connections with Welsh rhawn (“coarse animal hair”) as implausible, and supposes that it is instead a Wanderwort from elsewhere.[1] The DIL compares Old English hran (“whale”),[2] but the short vowel of the latter makes it unlikely that the Irish word is borrowed from the English.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rón m (genitive róin)
- seal (maritime mammal)
Inflection
[edit]Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | rón | rónL | róinL |
Vocative | róin | rónL | rónuH |
Accusative | rónN | rónL | rónuH |
Genitive | róinL | rón | rónN |
Dative | rónL | rónaib | rónaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Irish: rón
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
rón also rrón after a proclitic ending in a vowel |
rón pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Stifter, David (2023) “With the Back to the Ocean: The Celtic Maritime Vocabulary”, in Kristian Kristiansen, Guus Kroonen and Eske Willerslev, editors, The Indo-European Puzzle Revisited, Cambridge University Press, , →ISBN, pages 172–192
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 rón”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from substrate languages
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with unknown etymologies
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with quotations
- Irish first-declension nouns
- Irish terms derived from Proto-Brythonic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- ga:Hair
- ga:Phocid seals
- Old Irish terms with unknown etymologies
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- sga:Pinnipeds