praxis
Appearance
See also: Praxis
English
[edit]Etymology
[edit]Partly from Latin prāxis and partly from its etymon Ancient Greek πρᾶξις (prâxis, “action, activity, practice”).[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈpɹæk.sɪs/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -æksɪs
Noun
[edit]praxis (countable and uncountable, plural praxes or praxises)
- The practical application of any branch of learning.
- (drama) The deliberate action of a rational being.
- (philosophy) The synthesis of theory and practice, without presuming the primacy of either.
- Custom or established practice.
- An example or form of exercise, or a collection of such examples, for practice.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]practical application of learning
drama: deliberate action of a rational being
|
custom or established practice
References
[edit]- ^ “praxis, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, March 2007.
Latin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek πρᾶξῐς (prâxis).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpraːk.sis/, [ˈpräːks̠ɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈprak.sis/, [ˈpräksis]
Noun
[edit]prāxis f sg (genitive prāxis or prāxeōs or prāxios); third declension
- proof, demonstration
- (Can we date this quote?), Petronius (Titus or Gajus Petronius Arbiter). In: Petronii satirae et liber priapeorum, edited by Franciscus Buecheler, Berlin, 1871, p. 24:
- nam mihi nihil novi potest afferri, sicut ille fericulus iam habuit praxim.
- fericulusta mel habuit
- (Can we date this quote?), Petronius (Titus or Gajus Petronius Arbiter). In: Petronii satirae et liber priapeorum, edited by Franciscus Buecheler, Berlin, 1871, p. 24:
Declension
[edit]Third-declension noun (Greek-type, i-stem, i-stem), singular only.
singular | |
---|---|
nominative | prāxis |
genitive | prāxis prāxeōs prāxios |
dative | prāxī |
accusative | prāxim prāxin prāxem1 |
ablative | prāxī prāxe1 |
vocative | prāxis prāxi |
1Found sometimes in Medieval and New Latin.
Descendants
[edit]- Italian: prassi
References
[edit]- PRAXIM in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- praxis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,234/1.
- “praxis” on page 1,451/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek πρᾶξις (prâxis).
Noun
[edit]praxis f (uncountable)
Declension
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Please edit the entry and supply |def=
and |pl=
parameters to the {{ro-noun-f}}
template.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]praxis f (plural praxis)
Further reading
[edit]- “praxis”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]praxis c
- practice, custom, the usual way to do things
- teori och praxis ― theory and practice
- case law, previous court decisions as a base for legal judgement
- Hovrättens dom strider mot Europadomstolens praxis. ― The verdict of the court of appeal is in conflict with the practice of the European Court of Human Rights.
See also
[edit]References
[edit]Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æksɪs
- Rhymes:English/æksɪs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Drama
- en:Philosophy
- en:Directives
- en:Leftism
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡsis
- Rhymes:Spanish/aɡsis/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples