pisan
English
[edit]Noun
[edit]pisan (plural pisans)
- Alternative form of pisane
- 1797, John Pinkerton, The History Of Scotland From The Accession Of The House Of Stuart To That Of Mary: With Appendixes Of Original Papers. In Two Volumes, page 406:
- [Those] worth ten pounds a year in land, or more, shall have basnet, sallat (or helm without a crest,) white-hat, gorget or pisan, armour for the legs, sword, spear, and dagger: those of smaller incomes to arm accordingly.
- 1889, Bernard Homer Dixon, The Border Or Riding Clans: Followed by a History of the Clan Dickson and a Brief Account of the Family of the Author, Albany, N.Y.: J. Munsell's Sons, page 78:
- […] halbrik or brigantine, gorget or pisan with splents, knee.pans of mail and gauntlets of plate or mail; that unlanded gentlemen and yeoman have jacks of plate, halbriks, splents, sallat or steel bonnet with pisan or gorget […]
- 1923, Edmund Curtis, A History of Mediaeval Ireland from 1110 to 1513, page 411:
- Garret was the true “Ard Ri” of a large part of Ireland, and the chiefs to whom he presented the horses, coats of mail, gorgets and pisans recorded in the Rental looked on these as the customary stipends due from an over-king.
Anagrams
[edit]Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]písan (Basahan spelling ᜉᜒᜐᜈ᜔)
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio (Switzerland): (file)
Adjective
[edit]pisan (feminine pisane, masculine plural pisans, feminine plural pisanes)
- Pisan (from Pisa)
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]pisan
Kapampangan
[edit]Noun
[edit]pisan
Middle English
[edit]Etymology
[edit]Old French, see English pisane.
Noun
[edit]pisan (plural pisans)
- a pisane (armor collar of mail or plate, or by extension an ornamental collar)
Alternative forms
[edit]Old English
[edit]Noun
[edit]pisan
- inflection of pise:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]pisan m or n (feminine singular pisană, masculine plural pisani, feminine and neuter plural pisane)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | pisan | pisană | pisani | pisane | |||
definite | pisanul | pisana | pisanii | pisanele | ||||
genitive- dative |
indefinite | pisan | pisane | pisani | pisane | |||
definite | pisanului | pisanei | pisanilor | pisanelor |
References
[edit]- pisan in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]pȋsān (Cyrillic spelling пи̑са̄н)
Declension
[edit]This entry needs an inflection-table template.
Spanish
[edit]Verb
[edit]pisan
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]cf. Javanese ꦥꦶꦱꦤ꧀ (pisan), Banjarese pisan
Adverb
[edit]pisan (Sundanese script ᮕᮤᮞᮔ᮪)
Further reading
[edit]- Maman Sumantri, et al. (1985) Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia
- "PISAN", in Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pisan. Doublet of pinsan.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpisan/ [ˈpiː.sɐn̪]
- Rhymes: -isan
- Syllabification: pi‧san
Adjective
[edit]pisan (Baybayin spelling ᜉᜒᜐᜈ᜔)
- stuck together, strung together
- Synonyms: magkasama, magkadikit
Noun
[edit]pisan (Baybayin spelling ᜉᜒᜐᜈ᜔)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Possibly related to Proto-Malayo-Polynesian *pasaŋ (“flood tide”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /piˈsan/ [pɪˈsan̪]
- Rhymes: -an
- Syllabification: pi‧san
Noun
[edit]pisán (Baybayin spelling ᜉᜒᜐᜈ᜔)
Anagrams
[edit]- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Tuscany
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Romanian terms suffixed with -an
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Sundanese lemmas
- Sundanese adverbs
- Sundanese terms with usage examples
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/isan
- Rhymes:Tagalog/isan/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Rhymes:Tagalog/an
- Rhymes:Tagalog/an/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog literary terms