pinwydd
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From pin (“pine”) + gwŷdd (“trees”).[1]
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈpɪnwɨ̞ð/
- (South Wales) IPA(key): /ˈpɪnwɪð/
- Rhymes: -ɪnwɨ̞ð
Noun
[edit]pinwydd f (collective, singulative pinwydden)
Hypernyms
[edit]- conwydd (“conifers”)
Hyponyms
[edit]- pinwydd arfor (“maritime pines”)
- pinwydd Arolla (“Arolla pines”)
- pinwydd Awstria (“Austrian pines”)
- pinwydd Bhwtan (“Bhutan pines”)
- pinwydd camfrig, pinwydd polion (“lodgepole pines”)
- pinwydd cochfrig (“western yellow-pines”)
- pinwydd Corsica (“Corsica pines”)
- pinwydd Chile (“Chile pines”)
- pinwydd gwyn(ion) (“eastern white pines, Weymouth pines”)
- pinwydd Macedonia (“Macedonian pines”)
- pinwydd Monterey, pinwydd culddail (“Monterey pines”)
- pinwydd y mynydd (“mountain pines”)
- pinwydd yr Alban (“Scots pines”)
- sbriws llyfn(ion) (“spruce pines”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
pinwydd | binwydd | mhinwydd | phinwydd |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pinwydd”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2)[1] (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, pages 6-7[2]