pape
English
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -eɪp
Noun
[edit]pape (plural papes)
- A painted bunting.
- (Scotland) A Roman Catholic.
Anagrams
[edit]Cypriot Arabic
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pape f (plural papát)
References
[edit]- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 168
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French pape, from Old French pape, from Ecclesiastical Latin papa, from early Byzantine Greek παπᾶς (papâs, “patriarch, bishop”), from late Ancient Greek πάπας (pápas).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pape m (plural papes)
- Pope
- Le pape est mort.
- The pope is dead.
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “pape”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Verb
[edit]pape
- inflection of papar:
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese papai. Cognate with Kabuverdianu papai.
Noun
[edit]pape
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French pape, from Latin papa, from Ancient Greek πάππας (páppas).
Noun
[edit]pape m (plural papes)
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin papa. Compare Faroese pápi, Icelandic pápi, pabbi, and Swedish pappa.
Noun
[edit]pape m (definite singular papen, indefinite plural papar, definite plural papane)
Coordinate terms
[edit]- mamma f (“mum, mom”)
References
[edit]- “pape” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
[edit]Etymology
[edit]From Ecclesiastical Latin papa, from early Byzantine Greek παπᾶς (papâs, “patriarch, bishop”), from late Ancient Greek πάπας (pápas).
Noun
[edit]pape oblique singular, m (oblique plural papes, nominative singular papes, nominative plural pape)
Descendants
[edit]Borrowings from papes (nominative singular):
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]pape
- inflection of papar:
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pape
Scots
[edit]Etymology
[edit]From Old English pāpa.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -eɪp
Noun
[edit]pape (plural papes)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]pape m (plural papes)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pape
- inflection of papar:
Further reading
[edit]- “pape”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tahitian
[edit]Etymology
[edit]Displaced vai which was used in names of certain royalty thus led to tapu by association.[1]
Noun
[edit]pape
References
[edit]Further reading
[edit]- Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain (Current Tahitian lexicon), 1995.
- “pape” in Dictionnaire en ligne Tahitien/Français (Online Tahitian–French Dictionary), by the Tahitian Academy.
Yao (South America)
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Cariban *papa, a nusery word in origin; compare Apalaí papa, Kari'na papa, Trió papa, Akawaio papa, Macushi papa, Pemon papa, Ye'kwana jaaja, as well as (from non-Cariban languages) Wayampi papa.
Noun
[edit]pape
Further reading
[edit]- de Laet, Johannes (1633) Novus orbis seu descriptionis Indiæ occidentalis, Libri XVIII, page 642
- Rhymes:English/eɪp
- Rhymes:English/eɪp/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Scottish English
- en:Cardinalids
- Cypriot Arabic terms inherited from Arabic
- Cypriot Arabic terms derived from Arabic
- Cypriot Arabic lemmas
- Cypriot Arabic nouns
- Cypriot Arabic feminine nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Ecclesiastical Latin
- French terms derived from Ecclesiastical Latin
- French terms derived from Byzantine Greek
- French terms derived from Ancient Greek
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- fr:Roman Catholicism
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Ancient Greek
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Christianity
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- nn:Family members
- nn:Male family members
- nn:Parents
- nn:People
- Old French terms inherited from Ecclesiastical Latin
- Old French terms derived from Ecclesiastical Latin
- Old French terms derived from Byzantine Greek
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Christianity
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/api
- Rhymes:Portuguese/api/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/apɨ
- Rhymes:Portuguese/apɨ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Rhymes:Scots/eɪp
- Scots lemmas
- Scots nouns
- sco:Christianity
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ape
- Rhymes:Spanish/ape/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Chilean Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Yao (South America) terms inherited from Proto-Cariban
- Yao (South America) terms derived from Proto-Cariban
- Yao (South America) lemmas
- Yao (South America) nouns