putto
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian putto (“cupid, putto; boy”), from Latin putus (“boy”), a variant of pūsus (“(little) boy”), from puer (“boy, lad; child”),[1] from Proto-Italic *puweros, ultimately from Proto-Indo-European *peh₂w- (“few, little; smallness”).
The plural form putti is also borrowed from Italian putti.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpʊtəʊ/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈpʊtoʊ/, [-ɾoʊ]
- Hyphenation: put‧to
Noun
[edit]putto (plural putti or (rare) puttos or (rare) puttoes)
- (art) A representation, especially in Renaissance or Baroque art, of a small, naked, often winged (usually male) child; a cherub.
- 1938, “1788: Piety Weeping at the Tomb of Benevolence, a Model of a Monument to be Erected in Whitechapel Church, to the Memory of Dr [Robert] Markham the Late Rector, at the Expence of His Parishioners”, in C[harles] F[rancis] Bell, editor, Annals of Thomas Banks, Sculptor, Royal Academician: […], Cambridge, Cambridgeshire: At the University Press, →OCLC, page 72:
- There is in the porch of the present church a tablet to Luke Flood (died 1818) which has much the appearance of having been made up of portions of earlier monuments. It is surmounted by a bas-relief of a winged boy holding an inverted torch. But not only is he a baby putto, not a youth, and without an urn, but the style and execution scarcely seem worthy of [Thomas] Banks even when not at his best.
- 1971, Jacob Bean, Felice Stampfle, “Oil Sketches by 18th Century Italian Artists from New York Collections [GIOVANNI BATTISTA PITTONI [...] 22. The Crucifixion.]”, in The Eighteenth Century in Italy (Drawings from New York Collections; III), New York, N.Y.: Metropolitan Museum of Art; Pierpont Morgan Library, →ISBN, page 333:
- The Carmelite scapulars held by the putto and young male saint on the right indicate that the altarpiece was intended for a church of the Carmelite order.
- 1973, “Analysis of Beauty: Etched and Engraved from Drawings, March 1753 [84: Plate I: Third State]”, in Sean Shesgreen, editor, Engravings by Hogarth: 101 Prints, New York, N.Y.: Dover Publications, →ISBN, column 1:
- A second putto with a gallows in its hand cries at the judge's feet.
- 1990, Oskar Bätschmann, “Deliverance – Destruction”, in Nicolas Poussin: Dialectics of Painting, London: Reaktion Books, →ISBN, part I, page 62:
- In The Youth of Bacchus (illus. 51) [by Nicolas Poussin], a painting produced before 1630, the figures are arranged in a triangle. The young Bacchus is at the top, the putti lying on the ground and the feet of the sitting figures mark the base-line and the lower corner, while the sides are designated by the nymphs and satyrs.
- 1990, Kristine Koozin, “The Vanitas Still Life”, in The Vanitas Still Lifes of Harmen Steenwyck: Metaphoric Realism (Renaissance Studies; 1), Lewiston, N.Y., Queenston, Ont.: Edwin Mellen Press, →ISBN, page 25:
- The picture shows a putto who has just blown bubbles through a clay tube. He holds a scallop shell of soapy water and leans against a skull. [...] In picture and verse the imagery echoes classical and biblical metaphors for the brevity of a man's life. The fresh flower is in contrast to the dying tree like the putto as childhood innocence is opposed by the death's head.
- 2004, Richard [Alan] Fortey, “Up and Down”, in The Earth: An Intimate History, London: HarperCollins, →ISBN; Earth: An Intimate Portrait, 1st Vintage Books edition, New York, N.Y.: Vintage Books, November 2005, →ISBN, page 15:
- The walls [of Naples Cathedral] have ranks of white marble niches capped by huge marble scallops, and flanked by urns and flowers, drapes and putti.
- 2005, David Farrell Krell, “God’s Footstool”, in The Tragic Absolute: German Idealism and the Languishing of God, Indianapolis, Ind.: Indiana University Press, →ISBN, page 160:
- Whatever the case, the evangelical animals are appreciably larger than the puttos of the painting. The animals gaze upward, their mouths gaping. They are cawing, bellowing, roaring out the Gospel. [...] Only the attendant puttos seem to be taking the divine afflatus or descent in stride.
- 2018, Claudia La Malfa, “Copies of Raphael’s Mythological Paintings in the Collection of Cardinal Ludovisi”, in Maddalena Bellavitis, editor, Making Copies in European Art 1400–1600: Shifting Tastes, Modes of Transmission, and Changing Contexts (Brill’s Studies in Intellectual History; 286; Brill’s Studies on Art, Art History, and Intellectual History; 30), Leiden, Boston, Mass.: Brill, →ISBN, →ISSN, page 347:
Hyponyms
[edit]Translations
[edit]representation of a small, naked, often winged child
|
References
[edit]- ^ “putto, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, December 2007; “putto, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]putto
Declension
[edit]Inflection of putto (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | putto | putot | |
genitive | puton | puttojen | |
partitive | puttoa | puttoja | |
illative | puttoon | puttoihin | |
singular | plural | ||
nominative | putto | putot | |
accusative | nom. | putto | putot |
gen. | puton | ||
genitive | puton | puttojen | |
partitive | puttoa | puttoja | |
inessive | putossa | putoissa | |
elative | putosta | putoista | |
illative | puttoon | puttoihin | |
adessive | putolla | putoilla | |
ablative | putolta | putoilta | |
allative | putolle | putoille | |
essive | puttona | puttoina | |
translative | putoksi | putoiksi | |
abessive | putotta | putoitta | |
instructive | — | putoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “putto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]putto m (plural puttos or putti)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]putto m (plural putti)
Descendants
[edit]- → English: putto
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Noun
[edit]putto m
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]putto n or m animal
Declension
[edit]Neuter declension:
Declension of putto
Masculine animate declension:
Declension of putto
Further reading
[edit]- putto in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- putto in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]putto n (plural putti)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | putto | puttoul | putti | puttile | |
genitive-dative | putto | puttoului | putti | puttilor | |
vocative | puttoule | puttilor |
References
[edit]Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂w-
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Art
- English terms with quotations
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/utːo
- Rhymes:Finnish/utːo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/utto
- Rhymes:Italian/utto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Art
- Italian terms with rare senses
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uttɔ
- Rhymes:Polish/uttɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Polish masculine nouns
- Polish nouns with multiple genders
- Polish animal nouns
- pl:Art
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Art