lamay
Appearance
See also: Lamay
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *lámay (“a wake for the dead, night vigil”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lámay (Basahan spelling ᜎᜋᜌ᜔)
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *lámay (“a wake for the dead, night vigil”). Compare Kapampangan lamay (“vigil at night; to stay awake at night to work”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlamaj/ [ˈlaː.maɪ̯]
- Rhymes: -amaj
- Syllabification: la‧may
Noun
[edit]lamay (Baybayin spelling ᜎᜋᜌ᜔)
- night vigil (as for a wake)
- Synonyms: paglalamay, pagpupuyat
- overtime work (especially overnight)
- (obsolete) doing something at night
- (obsolete, by extension) evening walk
- (obsolete, by extension) watching something at night
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “lamay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[1] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 138: “Caminar) Lamay (pp) de noche y por tierra”
- page 341: “Haçer) Lamay (pp) algo de noche como caminar eſcriuir o otra coſa”
- page 445: “Noche) Lamay (pp) hacer algo”
- page 595: “Velar) Lamay (pp) haçiendo algo de noche”
Anagrams
[edit]Categories:
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/amaj
- Rhymes:Tagalog/amaj/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses