lucrum
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From *lukrom, dissimilated from *luklom, from *lh₂utlom,[1] from Proto-Indo-European *leh₂w- (“profit, gain”) + *-tlom (“suffix denoting a tool”).[2] Cognate with Laverna, Ancient Greek ἀπολαύω (apolaúō, “to enjoy”), λείᾱ (leíā), Sanskrit लोत्र (lotra, “booty”), German Lohn (“reward, wages”), Gothic 𐌻𐌰𐌿𐌽 (laun).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈlu.krum/, [ˈɫ̪ʊkrʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlu.krum/, [ˈluːkrum]
Noun
[edit]lucrum n (genitive lucrī); second declension
- profit, advantage
- 8 CE, Ovid, Fasti 5.689–690:
- ‘dā modo lucra mihi, dā factō gaudia lucrō,
et fac, ut ēmptōrī verba dedisse iuvet.’- “Just give me profits, give [me] joy at a profit by [my] exploit, and you make it, so that it pleases [me] to have been deceptive [in my] words to the buyer.”
(A merchant is praying to Mercury (mythology).)
- “Just give me profits, give [me] joy at a profit by [my] exploit, and you make it, so that it pleases [me] to have been deceptive [in my] words to the buyer.”
- ‘dā modo lucra mihi, dā factō gaudia lucrō,
- love of gain, avarice
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lucrum | lucra |
genitive | lucrī | lucrōrum |
dative | lucrō | lucrīs |
accusative | lucrum | lucra |
ablative | lucrō | lucrīs |
vocative | lucrum | lucra |
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “profit”): damnum
Derived terms
[edit]Derived terms
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Albanian: lukër (“sheep”)
- Aromanian: lucru (“thing”), lucuru
- Catalan: llogre
- Galician: logro (“profit”)
- Megleno-Romanian: lucru (“thing”)
- Portuguese: logro (“deceit”)
- Romanian: lucru (“thing, work”)
- Sardinian: lúcru, lúcuru
- Sicilian: lucru
- Spanish: logro (“success”)
Learned borrowings:
References
[edit]- ^ Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, page 248
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “lucrum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 349-50
Further reading
[edit]- “lucrum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lucrum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lucrum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lucrum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to suffer loss, harm, damage.[2: damnum (opp. lucrum) facere
- to make profit out of a thing: lucrum facere (opp. damnum facere) ex aliqua re
- to consider a thing as profit: in lucro ponere aliquid (Flacc. 17. 40)
- to suffer loss, harm, damage.[2: damnum (opp. lucrum) facere
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “lŭcrum”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 371