[go: up one dir, main page]

Jump to content

kutun

From Wiktionary, the free dictionary

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic كُتُب (kutub), plural of كِتَاب (kitāb, letter, book, piece of writing).[1] Semantically, the "amulet" sense comes from the practice of carrying texts in a cloth pendant, with the other senses developing later from it.[2] Doublet of gutun (letter).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kutun/, [ku.t̪ũn]

Adjective

[edit]

kutun (comparative kutunago, superlative kutunen, excessive kutunegi)

  1. dear, darling
  2. favorite, preferred (referring to children)

Declension

[edit]

Noun

[edit]

kutun inan or anim

  1. (inanimate) amulet
  2. (inanimate, Christianity) scapular
  3. (inanimate) pincushion
  4. (animate) dear, darling
  5. (animate) favorite, preferred child

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ gutun” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
  2. ^ Luis Michelena (1964) Sobre el pasado de la lengua vasca, San Sebastián: Auñamendi, page 128

Further reading

[edit]
  • kutun”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • kutun”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Finnish

[edit]

Noun

[edit]

kutun

  1. genitive singular of kuttu

Anagrams

[edit]

Turkish

[edit]

Noun

[edit]

kutun

  1. second-person singular possessive of kutu