jurat
Jump to navigation
Jump to search
See also: jurât
English
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin iūrātus (“sworn [man]”) or iūrātum (“[that which is] sworn”), from Latin iūrō (“I swear an oath”). As a medieval office, via French jurat, via Occitan juré.
Pronunciation
[edit]- (UK) (written statement): IPA(key): /ˈd͡ʒʊəɹæt/
(other senses): IPA(key): /ˈd͡ʒʊəɹæt/, /ˈʒʊəɹæ/ - (US) (all senses): IPA(key): /ˈd͡ʒʊˌɹæt/
Noun
[edit]jurat (plural jurats)
- (law) A sworn statement concerning where, when, and before whom an oath has been made.
- (law, obsolete) A sworn person, particularly:
- (law, historical) A medieval informant: a man sworn to provide information about crimes committed in his neighborhood.
- (law, obsolete) A juror.
- A councilman or alderman of the Cinque Ports.
- A magistrate of Channel Islands, serving for life, who forms part of the islands' royal court.
- 1974, GB Edwards, The Book of Ebenezer Le Page, New York, published 2007, page 179:
- The Jurat came of a good old Guernsey family which, in the Middle Ages, always had the sense to fight on the side paid best [...].
- (historical) A municipal officer of Bordeaux and certain other French towns.
- (historical, in French contexts) A member of any association sworn to do nothing against its internal rules.
Synonyms
[edit]- (informant): See Thesaurus:informant
- (juror): See juror
- (official of the Cinque Ports): alderman
See also
[edit]References
[edit]- Oxford English Dictionary, 1st ed. "jurat, n.1" and "jurat, n.2". Oxford University Press (Oxford), 1901.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Catalan jurat, from Latin iūrātus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jurat m (plural jurats)
Participle
[edit]jurat (feminine jurada, masculine plural jurats, feminine plural jurades)
- past participle of jurar
References
[edit]- “jurat” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “jurat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “jurat” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “jurat” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French jurat, borrowed from Old Occitan jurat, from Latin iūrātus. Doublet of juré, which was inherited.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jurat m (plural jurats)
- a sworn man, particularly:
- (historical) a municipal officer of Bordeaux and certain other French towns prior to the French Revolution.
- (historical) a medieval court officer.
- (historical) a member of any association sworn to do nothing against its internal rules.
Further reading
[edit]- “jurat”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
[edit]Verb
[edit]jūrat
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Past participle of jura. Corresponds to Latin iūrātus. Noun sense partly based on French juré.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jurat (past participle of jura)
- vowed, swore
- past participle of jura
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | jurat | jurată | jurați | jurate | |||
definite | juratul | jurata | jurații | juratele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | jurat | jurate | jurați | jurate | |||
definite | juratului | juratei | juraților | juratelor |
Noun
[edit]jurat m (plural jurați)
Related terms
[edit]References
[edit]- jurat in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from French
- English terms derived from Occitan
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English terms with obsolete senses
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- en:People
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/at
- Rhymes:Catalan/at/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Old Occitan
- French terms derived from Old Occitan
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with historical senses
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin terms spelled with J
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian past participles
- Romanian verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns