irmos
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek εἱρμός (heirmós).
Noun
[edit]irmos (plural irmoi)
- (Christianity) The initial troparion of an ode of a canon.
- 2014, Derek Krueger, Liturgical Subjects: Christian Ritual, Biblical Narrative, and the Formation of the Self in Byzantium:
- Each ode has its own meter and tune called an irmos (εἱρμός; plural irmoi), introduced in the first stanza and repeated. The second, third, and sixth odes are divided into two sections, with different irmoi, perhaps allowing Andrew a greater variety of chant melodies to break up what might otherwise become monotonous.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]irmos
- first-person plural personal infinitive of ir
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ir‧mos
Verb
[edit]irmos
- first-person plural personal infinitive of ir
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic ирмосъ (irmosŭ), from Ancient Greek εἱρμός (heirmós).
Noun
[edit]irmos n (plural irmoase)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | irmos | irmosul | irmoase | irmoasele | |
genitive-dative | irmos | irmosului | irmoase | irmoaselor | |
vocative | irmosule | irmoaselor |
Categories:
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Christianity
- English terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns