[go: up one dir, main page]

Jump to content

halda

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Halda and hałda

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

[edit]

Borrowed from German Halde.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

halda f

  1. slag heap
    Synonyms: výsypka, odval
  2. (programming) heap (data structure made of trees)
  3. (programming) heap (large pool of unused memory)

Declension

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Machek, Václav (1968) “halda”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia, page 157

Further reading

[edit]
  • halda”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • halda”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • halda”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
  • halda” in Akademický slovník současné češtiny, 2012–2024, slovnikcestiny.cz

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse halda, from Proto-Germanic *haldaną.

Verb

[edit]

halda (third person singular past indicative helt, third person plural past indicative hildu, supine hildið)

  1. to hold
  2. to think, to say
    eg haldi, at...
    I think, that...

Conjugation

[edit]
Conjugation of halda (group v-61)
infinitive halda
supine hildið
participle (a26)1 haldandi hildin
present past
first singular haldi helt
second singular heldur helt(st)
third singular heldur helt
plural halda hildu
imperative
singular halt!
plural haldið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse halda, from Proto-Germanic *haldaną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

halda (strong verb, third-person singular past indicative hélt, third-person plural past indicative héldu, supine haldið)

  1. to hold (+ dative)
    Hún hélt barninu þétt að sér.
    She held the baby close.
  2. to think (have an opinion)
    Já, ég held það.
    Yes, I think so.
    Nei, ég held ekki.
    No, I don't think so.
    Heldurðu að útvarpið sé bilað?
    Do you think the radio's broken?

Derived terms

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse halda, from Proto-Germanic *haldaną. Akin to English hold.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

halda (present tense held, past tense heldt, supine halde, past participle halden, present participle haldande, imperative hald or haldt)

  1. to hold
    Kva held du på?
    What are you holding?

halda fram

  1. to continue

halda seg

  1. to endure, keep
    Kor lenge held denne mjølka seg?
    How long will this milk keep?
    Eg må på do. Eg klarer ikkje å halda meg lenger.
    I need the toilet. I can not keep it in any longer.

halda til

  1. to stay somewhere, be somewhere
    Han held til i ei hytte i skogen.
    He is staying in a cabin in the woods.

See also

[edit]

References

[edit]

Old Norse

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *haldaną.

Verb

[edit]

halda (singular past indicative helt, plural past indicative heldu, past participle haldinn)

  1. to hold

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • halda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse halda, from Proto-Germanic *haldaną.

Verb

[edit]

halda

  1. to hold
  2. to keep
  3. to guard, defend

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Doublet of falda, which see. The form shows the regular shift fh.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈalda/ [ˈal̪.d̪a]
  • Rhymes: -alda
  • Syllabification: hal‧da

Noun

[edit]

halda f (plural haldas)

  1. skirt
  2. a kind of sack

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]