gili
Jump to navigation
Jump to search
Afar
[edit]Previous: | n/a |
---|---|
Next: | cangoyséyna |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gíli m (plural gilwá f)
Declension
[edit]Declension of gíli | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | gíli | |||||||||||||||||
predicative | gíli | |||||||||||||||||
subjective | gilí | |||||||||||||||||
genitive | gilí | |||||||||||||||||
|
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “gìli”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 31
Javanese
[edit]Romanization
[edit]gili
- Romanization of ꦒꦶꦭꦶ
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gilì f
Lubuagan Kalinga
[edit]Noun
[edit]gili
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gili
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gili
- inflection of gile:
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
gili | gili pronounced with /ɣ(ʲ)-/ |
ngili |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Unknown
- probably from earlier Old Javanese giri (“mountain”) as Javanese ꦒꦶꦭꦶ (gili, “mountain ridge; dunes; way”).
- probably from Proto-Mon-Khmer *dliʔ (“firm, immovable”), such as in Khmer ធ្លី (thlii, “land, terra firma”).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]gili
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "gili" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gili m
Romani
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit गीति (gīti).[1][2]
Noun
[edit]gili f (nominative plural gilǎ)
References
[edit]- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “gīti”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 223
- ^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “gilí”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 97
- ^ Marcel Courthiade (2009) “i/e gil/i, -ǎ- ʒ. -ǎ, -ěn-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 148
- ^ Yūsuke Sumi (2018) “gil/i, -ǎ”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 149b
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡiˈli/ [ɡɪˈli]
- Rhymes: -i
- Syllabification: gi‧li
Noun
[edit]gilí (Baybayin spelling ᜄᜒᜎᜒ)
- rolling with the hand or fingers (such as rolling dough, grinding pills, etc.)
- cutting in a seesaw manner without violent pressure
Derived terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]gilí (Baybayin spelling ᜄᜒᜎᜒ)
Anagrams
[edit]Categories:
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- aa:Fingers
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian adjective forms
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami noun forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ili
- Rhymes:Polish/ili/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani 2-syllable words
- Romani feminine nouns
- rom:Society
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives