gesti
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gesti
- inflection of gestar:
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]gesti (present gestas, past gestis, future gestos, conditional gestus, volitive gestu)
- (intransitive) to gesture
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛstɪ
Noun
[edit]gesti
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gesti m pl
Noun
[edit]gesti m pl (plural only)
- (archaic, plural only) exploits, adventures
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]gestī
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Indo-European *g(ʷ)edʰ- (“to smell”), see also Avestan 𐬔𐬀𐬌𐬧𐬙𐬌 (gaiṇti, “stench”), 𐬛𐬎𐬲𐬔𐬀𐬌𐬧𐬙𐬌 (dužgaiṇti, “smelling badly”), Sogdian γnt (“stench”), Persian گند (gand, “stench”).[1] Compare the first element of gadinti orą (“to fart”).
Verb
[edit]gèsti (third-person present tense geñda, third-person past tense gẽdo)[2]
- (intransitive) to go bad
- (intransitive, figuratively) to go degenerated
Conjugation
[edit]singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative (tiesioginė nuosaka) |
present (esamasis laikas) |
gendu | gendi | genda | gendame, gendam |
gendate, gendat |
genda | |
past (būtasis kartinis laikas) |
gedau | gedai | gedo | gedome, gedom |
gedote, gedot |
gedo | ||
past frequentative (būtasis dažninis laikas) |
gesdavau | gesdavai | gesdavo | gesdavome, gesdavom |
gesdavote, gesdavot |
gesdavo | ||
future (būsimasis laikas) |
gesiu | gesi | gess | gesime, gesim |
gesite, gesit |
gess | ||
subjunctive (tariamoji nuosaka) |
gesčiau | gestum, gestumei |
gestų | gestumėme, gestumėm, gestume |
gestumėte, gestumėt |
gestų | ||
imperative (liepiamoji nuosaka) |
— | gesk, geski |
tegenda, tegendie |
geskime, geskim |
geskite, geskit |
tegenda, tegendie |
Adjectival (dalyviai) | |||
---|---|---|---|
active | passive | ||
present | gendąs, gendantis | gendamas | |
past | gedęs | gestas | |
past frequentative | gesdavęs | — | |
future | gesiąs, gesiantis | gesimas | |
participle of necessity | — | gestinas | |
Adverbial | |||
special (pusdalyvis) | gesdamas | ||
half-participle (padalyviai) |
present | gendant | |
past | gedus | ||
past frequentative | gesdavus | ||
future | gesiant | ||
manner of action (būdinys) | geste, gestinai |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit](Nouns)
- gedimas m
Related terms
[edit](Verbs)
See also
[edit]- (to go bad): gižti
Etymology 2
[edit]From Proto-Indo-European *(s)gʷes-. Cognates include Ancient Greek σβέννῡμι (sbénnūmi, “to extinguish”),[4] Sanskrit जासयति (jāsáyati, “to exhaust”), Irish bás (“death”), and Polish gasić (“to extinguish”).
Verb
[edit]gèsti (third-person present tense gę̃sta, third-person past tense gẽso)
- (intransitive) to go out (to go extinguished)
- ugnis gęsta - fire goes out
- (intransitive, figuratively) to be blurred, to become dim[3]
Conjugation
[edit]singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative (tiesioginė nuosaka) |
present (esamasis laikas) |
gęstu | gęsti | gęsta | gęstame, gęstam |
gęstate, gęstat |
gęsta | |
past (būtasis kartinis laikas) |
gesau | gesai | geso | gesome, gesom |
gesote, gesot |
geso | ||
past frequentative (būtasis dažninis laikas) |
gesdavau | gesdavai | gesdavo | gesdavome, gesdavom |
gesdavote, gesdavot |
gesdavo | ||
future (būsimasis laikas) |
gesiu | gesi | gess | gesime, gesim |
gesite, gesit |
gess | ||
subjunctive (tariamoji nuosaka) |
gesčiau | gestum, gestumei |
gestų | gestumėme, gestumėm, gestume |
gestumėte, gestumėt |
gestų | ||
imperative (liepiamoji nuosaka) |
— | gesk, geski |
tegęsta, tegęstie |
geskime, geskim |
geskite, geskit |
tegęsta, tegęstie |
Adjectival (dalyviai) | |||
---|---|---|---|
active | passive | ||
present | gęstąs, gęstantis | gęstamas | |
past | gesęs | gestas | |
past frequentative | gesdavęs | — | |
future | gesiąs, gesiantis | gesimas | |
participle of necessity | — | gestinas | |
Adverbial | |||
special (pusdalyvis) | gesdamas | ||
half-participle (padalyviai) |
present | gęstant | |
past | gesus | ||
past frequentative | gesdavus | ||
future | gesiant | ||
manner of action (būdinys) | geste, gestinai |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit](Nouns)
- gesìmas m
Related terms
[edit](Verbs)
Idioms
[edit]References
[edit]- ^ Pokorny, Julius (1959) “466-467”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 466-467
- ↑ 2.0 2.1 “gesti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- ↑ 3.0 3.1 Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1315.
Anagrams
[edit]Swahili
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gesti (n class, plural gesti)
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms suffixed with -i
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto intransitive verbs
- Rhymes:Icelandic/ɛstɪ
- Rhymes:Icelandic/ɛstɪ/2 syllables
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛsti
- Rhymes:Italian/ɛsti/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian masculine nouns
- Italian pluralia tantum
- Italian terms with archaic senses
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian verbs
- Lithuanian intransitive verbs
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Buildings
- sw:Hotels