[go: up one dir, main page]

Jump to content

foss

From Wiktionary, the free dictionary
See also: FOSS, Foss, Foß, and fos

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

foss (plural fosses)

  1. Alternative spelling of fosse.

Etymology 2

[edit]

From Icelandic or Norwegian foss, both from Old Norse fors (waterfall). Doublet of force (waterfall).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

foss (plural fosses)

  1. (Northern England) A waterfall.
    • 2017, Benjamin Myers, The Gallows Pole, Bloomsbury, published 2019, page 101:
      Another of his flock was spotted garrotted, one found twisted and drowned at the bottom of a foss and a third split cleanly from scut to teeth.

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

foss

  1. indefinite accusative singular of fossur
  2. indefinite genitive singular of fossur

Hungarian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

fosik +‎ -j

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

foss

  1. second-person singular subjunctive present indefinite of fosik

Icelandic

[edit]
Icelandic Wikipedia has an article on:
Wikipedia is

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Norse fors.

Cognates: Faroese fossur, Norwegian fors, Danish fors, Swedish fors, English force (in the sense of a waterfall), Middle Low German vorsch and Norn fors.

The only descendent of the word is English foss.

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /fɔsː/

  • (Northern Iceland, Southern Iceland) IPA(key): [fɔs̠ː]
  • Rhymes: -ɔsː

Noun

[edit]

foss m (genitive singular foss, nominative plural fossar)

  1. a waterfall (permanent flow of water over the edge of a cliff)

Declension

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no
foss

Etymology

[edit]

From Danish fos, revived through Norwegian foss, from Old Norse foss, fors, from Proto-Germanic *fursaz.

Noun

[edit]

foss m (definite singular fossen, indefinite plural fosser, definite plural fossene)

  1. a waterfall

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse fors, foss, from Proto-Germanic *fursaz.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

foss m (definite singular fossen, indefinite plural fossar, definite plural fossane)

  1. a waterfall
    Synonyms: fossefall, vassfall

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • “foss” in The Nynorsk Dictionary.
  • “foss” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring

Old Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Celtic *uɸostos, from Proto-Indo-European *upo-sth₂-ós, from *upó (under) +‎ *steh₂- (to stand) +‎ *-ós (agent suffix).[1][2] Cognate to Welsh gwas (servant).

Noun

[edit]

foss m (genitive foiss)

  1. servant
Inflection
[edit]
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative foss fossL foissL
Vocative foiss fossL fossuH
Accusative fossN fossL fossuH
Genitive foissL foss fossN
Dative fossL fossaib fossaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Etymology 2

[edit]

From Proto-Celtic *wostos, from Proto-Indo-European *h₂wes- (to stay). Cognate to Middle Welsh gwas (abode).[3]

Noun

[edit]

foss m (genitive foiss)

  1. rest, halt, the state of not being in motion
  2. perseverance
Inflection
[edit]
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative foss fossL foissL
Vocative foiss fossL fossuH
Accusative fossN fossL fossuH
Genitive foissL foss fossN
Dative fossL fossaib fossaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants
[edit]
  • Irish: fos

Mutation

[edit]
Mutation of foss
radical lenition nasalization
foss ḟoss foss
pronounced with /β(ʲ)-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Delamarre, Xavier (2003) “uassos”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 307
  2. ^ Uhlich, Jurgen (2002) “Verbal governing compounds (synthetics) in Early Irish and other Celtic languages”, in Transactions of the Philological Society, volume 100, number 3, Wiley, →DOI, →ISSN, pages 403–433
  3. ^ Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 121

Further reading

[edit]