flaka
Jump to navigation
Jump to search
See also: fläka
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From flak (“fillet (of fish)”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]flaka (weak verb, third-person singular past indicative flakaði, supine flakað)
- (transitive, with accusative) to filet, fillet (a fish)
- Hann flakar fiskinn.
- He fillets the fish.
Conjugation
[edit]flaka — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að flaka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
flakað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flakandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég flaka | við flökum | present (nútíð) |
ég flaki | við flökum |
þú flakar | þið flakið | þú flakir | þið flakið | ||
hann, hún, það flakar | þeir, þær, þau flaka | hann, hún, það flaki | þeir, þær, þau flaki | ||
past (þátíð) |
ég flakaði | við flökuðum | past (þátíð) |
ég flakaði | við flökuðum |
þú flakaðir | þið flökuðuð | þú flakaðir | þið flökuðuð | ||
hann, hún, það flakaði | þeir, þær, þau flökuðu | hann, hún, það flakaði | þeir, þær, þau flökuðu | ||
imperative (boðháttur) |
flaka (þú) | flakið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
flakaðu | flakiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að flakast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
flakast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flakandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég flakast | við flökumst | present (nútíð) |
ég flakist | við flökumst |
þú flakast | þið flakist | þú flakist | þið flakist | ||
hann, hún, það flakast | þeir, þær, þau flakast | hann, hún, það flakist | þeir, þær, þau flakist | ||
past (þátíð) |
ég flakaðist | við flökuðumst | past (þátíð) |
ég flakaðist | við flökuðumst |
þú flakaðist | þið flökuðust | þú flakaðist | þið flökuðust | ||
hann, hún, það flakaðist | þeir, þær, þau flökuðust | hann, hún, það flakaðist | þeir, þær, þau flökuðust | ||
imperative (boðháttur) |
flakast (þú) | flakist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
flakastu | flakisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
flakaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
flakaður | flökuð | flakað | flakaðir | flakaðar | flökuð | |
accusative (þolfall) |
flakaðan | flakaða | flakað | flakaða | flakaðar | flökuð | |
dative (þágufall) |
flökuðum | flakaðri | flökuðu | flökuðum | flökuðum | flökuðum | |
genitive (eignarfall) |
flakaðs | flakaðrar | flakaðs | flakaðra | flakaðra | flakaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
flakaði | flakaða | flakaða | flökuðu | flökuðu | flökuðu | |
accusative (þolfall) |
flakaða | flökuðu | flakaða | flökuðu | flökuðu | flökuðu | |
dative (þágufall) |
flakaða | flökuðu | flakaða | flökuðu | flökuðu | flökuðu | |
genitive (eignarfall) |
flakaða | flökuðu | flakaða | flökuðu | flökuðu | flökuðu |
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German vlëcke.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]flaka f
Further reading
[edit]- Jan Trepczyk (1994) “jelito”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “jelito”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]flaka n
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]flaka n
Sranan Tongo
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]flaka
Verb
[edit]flaka
Categories:
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːka
- Rhymes:Icelandic/aːka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Kashubian terms borrowed from Middle High German
- Kashubian terms derived from Middle High German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/aka
- Rhymes:Kashubian/aka/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Organs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo verbs