fenda
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from fender.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fenda f (plural fendas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fenda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fenda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fenda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]fenda
- inflection of fender:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fenda
- inflection of fendere:
Anagrams
[edit]Maltese
[edit]Root |
---|
f-n-d-j |
2 terms |
Etymology
[edit]Borrowed from Italian fendere. Sense 2 is from English to fend.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fenda (imperfect jfendi, past participle mfendi, verbal noun tfendija)
- to trundle, to roll
- to fend
- to be profitable
- (humorous) to interpolate (to introduce something, such as words, between other things, such as other words)
Conjugation
[edit]Conjugation of fenda | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | fendejt | fendejt | fenda | fendejna | fendejtu | fendew | |
f | fendiet | |||||||
imperfect | m | nfendi | tfendi | jfendi | nfendu | tfendu | jfendu | |
f | tfendi | |||||||
imperative | fendi | fendu |
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ẽdɐ
- Hyphenation: fen‧da
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]fenda f (plural fendas)
- slit, crack, cleft
- (Brazil, slang) female genitals; vagina
- Synonyms: see Thesaurus:vagina/translations
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]fenda
- inflection of fender:
Categories:
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician vulgarities
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnda
- Rhymes:Italian/ɛnda/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Maltese terms belonging to the root f-n-d-j
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms borrowed from English
- Maltese terms derived from English
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese humorous terms
- Maltese form-Iq verbs
- Maltese final-weak form-Iq verbs
- Maltese final-weak verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽdɐ
- Rhymes:Portuguese/ẽdɐ/2 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms