fare bene
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to do well”. Compare French faire bien de / bien faire de, Romanian face bine.
Verb
[edit]fàre bene (first-person singular present fàccio bene, first-person singular past historic féci bene, past participle fàtto bene, first-person singular imperfect facévo bene, second-person singular imperative fài bene or fà' bene, auxiliary avére)
- (intransitive) to do well (take the prudent approach) [with a ‘to’]
- faresti bene a tacere ― you'd better keep quiet (literally, “you would do well to keep quiet”)
- 2020 November 12, Charles A. Kupchan, “Usa, la missione occidentale [US, the Western mission]”, in la Repubblica[1]:
- Europei e americani faranno bene quindi a collaborare per affrontare le ragioni alla base del fascino costante esercitato dall'estremismo populista.
- Europeans and Americans will therefore do well to work together to address the reasons behind the steady fascination held by populist extremism.
- to do the right thing [with a ‘by’]
- Hai fatto bene a dirci la verità.
- You did the right thing by telling us the truth.
- Used other than figuratively or idiomatically: see fare, bene.